Deuteronômio 14
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Sinovi ste Gospodu, svojemu Bogu: ne delajte si zarez, tudi si ne delajte pleše med očmi zaradi mrtveca.
1 Moisés disse ao povo: — Vocês são filhos do
2 Zakaj sveto ljudstvo si Gospodu, svojemu Bogu, in Gospod si te je izvolil, da mu bodi ljudstvo lastnine izmed vseh ljudstev, kar jih je na zemlje površju.
2 Pois vocês são o povo escolhido pelo Senhor , nosso Deus; entre todos os povos da terra ele os escolheu para serem somente dele.
3 Ne jej nikakršne gnusne stvari.
3 — Não comam nada que seja impuro .
4 To so živali, ki jih smete jesti: govedo, ovca in koza,
4 Vocês podem comer a carne dos seguintes animais: vacas, carneiros, cabritos,
5 jelen in srna, damjak, kozorog, divja koza, antilopa in semer.
5 veados, gazelas , corços , cabritos selvagens, antílopes, carneiros selvagens e gamos.
6 In vsako žival, ki dvoji parklje in ima docela na dvoje razklane parklje in prežvekuje med živalmi, smete jesti.
6 Todos esses animais têm o casco dividido em dois, e ruminam, e podem ser comidos.
7 Toda izmed tistih, ki prežvekujejo ali imajo razklane parklje, teh ne jejte: velbloda, zajca in skalnega jazbeca, ki sicer prežvekujejo, a nimajo razklanega parklja, nečisti naj vam bodo;
7 Mas nenhum animal deve ser comido, a não ser que tenha o casco dividido e que rumine. Portanto, não comam camelos, lebres ou coelhos selvagens, pois ruminam, mas não têm o casco dividido. Para vocês esses animais são impuros.
8 tudi svinje ne, ker dvoji parkelj, a ne prežvekuje, nečista vam bodi. Njih mesa ne jejte in njih mrline se ne doteknite.
8 Não comam carne de porco. Para vocês os porcos são impuros porque têm o casco dividido, mas não ruminam. Não comam nenhum desses animais, nem toquem neles quando estiverem mortos.
9 Téle jejte izmed vseh, ki so v vodah: karkoli ima plavute in luske, smete jesti;
9 — Vocês podem comer qualquer peixe que tenha barbatanas e escamas,
10 karkoli pa nima plavut in lusk, ne jejte: nečisto je za vas.
10 mas não podem comer peixes que não tenham barbatanas nem escamas. Para vocês esses peixes são impuros.
11 Vse čiste ptice smete jesti.
11 — Vocês podem comer qualquer ave pura ,
12 Te pa so, katerih ne jejte: orel, brkati ser in morski orel,
12 porém não comam as seguintes aves : águias, urubus, águias marinhas,
13 in ostrovidec in sokol in kanja po svojih plemenih,
13 açores, falcões,
14 in vsak gavran po svojih plemenih,
14 corvos,
15 in noj, kukavica, morski galeb in jastreb po svojih plemenih,
15 avestruzes, corujas, gaivotas, gaviões,
16 skovir, vir in sova,
16 mochos, íbis, gralhas,
17 pelikan in mrhar in potapljač,
17 pelicanos, abutres, corvos marinhos,
18 in štorklja in čaplja po svojih plemenih, smrdokavra in netopir.
18 cegonhas, garças e poupas; e também morcegos.
19 In vsa okriljena laznina je nečista za vas, ne boste je jedli.
19 — Todos os insetos que voam são impuros; vocês não podem comê-los.
20 Vso čisto perutnino smete jesti.
20 Mas podem comer todos os insetos puros.
21 Ne jejte nobene mrline; smeš jo dati tujcu, ki je v tvojih vratih, da jo zaužije, ali pa prodati inostrancu; zakaj sveto ljudstvo si ti Gospodu, svojemu Bogu. Ne kuhaj kozliča v mleku njegove matere.
21 — Não comam qualquer animal que tenha tido morte natural. Vocês podem dar o animal aos estrangeiros que moram nas cidades de vocês ou podem vendê-lo a outros estrangeiros. Mas vocês não o podem comer, pois são o povo escolhido pelo Senhor , nosso Deus. — Não cozinhem um cabrito ou um carneirinho no leite da sua própria mãe .
22 Odloči desetino vsega obrodka svoje setve, ki zraste na njivi leto za letom.
22 — Todos os anos juntem uma décima parte de todas as colheitas
23 In uživaj pred Gospodom, svojim Bogom, na mestu, ki si ga izvoli, da bi ondi prebivalo ime njegovo, desetino žita, vina in olja svojega in prvence govedi in drobnice svoje, da se naučiš bati se Gospoda, svojega Boga, vse dni.
23 e levem até o lugar que o Senhor , nosso Deus, tiver escolhido para nele ser adorado. Ali, na presença do Senhor , nosso Deus, comam aquela décima parte dos cereais, do vinho e do azeite e também a primeira cria das vacas e das ovelhas. Façam isso para aprender a temer a Deus para sempre.
24 In če ti bode pot predolga, da ne boš mogel prinesti, s čimer te oblagodari Gospod, tvoj Bog, ker je predaleč od tebe mesto, ki si ga izvoli Gospod, tvoj Bog, da ustanovi ondi svoje ime:
24 Mas, se o lugar de adoração ficar muito longe, e for impossível levar até lá a décima parte das colheitas com que Deus os abençoou,
25 tedaj zameni to za denar; in z zvezkom denarja v roki pojdi na mesto, ki si ga izvoli Gospod, tvoj Bog,
25 então façam isto: vendam aquela parte das colheitas, levem o dinheiro até o lugar de adoração que o Senhor tiver escolhido
26 in kupi za denar vsega, česar poželi duša tvoja, goved, ovac, vina, močne pijače, in česarkoli zahteva duša tvoja, in tam jej pred Gospodom, svojim Bogom, ter se veséli ti in tvoja družina.
26 e ali comprem tudo o que quiserem comer: carne de vaca ou de carneiro, vinho, cerveja ou qualquer outra coisa que desejarem. E ali, na presença do Senhor , nosso Deus, vocês e as suas famílias comam essas coisas e se divirtam à vontade.
27 Ali levita, ki bi bil v tvojem mestu, ne zapusti, kajti nima deleža, ne dediščine kakor ti.
27 — Porém não esqueçam os levitas que moram nas cidades de vocês. Eles não receberão terras em Canaã, como as outras tribos .
28 Ob koncu vsakega tretjega leta pa odloči vso desetino svojega pridelka istega leta in jo pusti v svojih vratih,
28 De três em três anos juntem a décima parte das colheitas daquele ano e guardem nas cidades onde vocês moram.
29 da naj pride levit, ker nima deleža, ne dediščine kakor ti, in tujec, sirota in vdova, ki bivajo v tvojem mestu, in naj jedo ter se nasitijo, da bi te blagoslovil Gospod, tvoj Bog, pri vsem delu tvojih rok, ki ga opravljaš.
29 Essa comida é para os levitas, pois eles não têm terras próprias; é também para os estrangeiros, os órfãos e as viúvas que moram nas cidades de vocês. Assim todos eles terão toda a comida que precisarem. Façam isso para que o Senhor , nosso Deus, abençoe todo o trabalho de vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.