Salmos 119

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Como são felizes aqueles cuja conduta é irrepreensível, que andam na lei de Yahweh!
1 Bem-aventurados os retos em seus caminhos, que andam na lei do Senhor.
2 Como são felizes aqueles que guardam os decretos da Sua aliança, que O buscam de todo o coração,
2 Bem-aventurados os que guardam os seus testemunhos, e que o buscam com todo o coração.
3 que não praticam o mal, mas andam em Seus caminhos.
3 E não praticam iniqüidade, mas andam nos seus caminhos.
4 Tu nos ordenaste a guardar Teus preceitos, para cumpri-los fielmente.
4 Tu ordenaste os teus mandamentos, para que diligentemente os observássemos.
5 Que eu seja estabelecido firmemente para cumprir Teus estatutos!
5 Quem dera que os meus caminhos fossem dirigidos a observar os teus mandamentos.
6 Então, não me envergonharei quando meditar em todos os Teus mandamentos.
6 Então não ficaria confundido, atentando eu para todos os teus mandamentos.
7 Eu Te louvarei com um coração sincero, quando aprender Teus justos juízos.
7 Louvar-te-ei com retidão de coração quando tiver aprendido os teus justos juízos.
8 Cumprirei Teus estatutos; não me desampares jamais!
8 Observarei os teus estatutos; não me desampares totalmente.
9 Como poderá um jovem manter sua conduta irrepreensível? Guardando-se de acordo com a Tua palavra.
9 Com que purificará o jovem o seu caminho? Observando-o conforme a tua palavra.
10 Com todo o meu coração Te busco; não me deixes desviar dos Teus mandamentos.
10 Com todo o meu coração te busquei; não me deixes desviar dos teus mandamentos.
11 Escondi Tuas palavras no meu coração para não pecar contra Ti.
11 Escondi a tua palavra no meu coração, para eu não pecar contra ti.
12 Bendito és Tu, Yahweh! Ensina-me Teus estatutos!
12 Bendito és tu, ó Senhor; ensina-me os teus estatutos.
13 Com meus lábios tenho declarado todos os juízos da Tua boca.
13 Com os meus lábios declarei todos os juízos da tua boca.
14 No caminho dos decretos da Tua aliança, tenho mais alegria que em todas as riquezas.
14 Folguei tanto no caminho dos teus testemunhos, como em todas as riquezas.
15 Meditarei nos Teus preceitos e contemplarei os Teus caminhos.
15 Meditarei nos teus preceitos, e terei respeito aos teus caminhos.
16 Tenho prazer nos Teus estatutos; não me esquecerei da Tua palavra.
16 Recrear-me-ei nos teus estatutos; não me esquecerei da tua palavra.
17 Sê generoso com Teu servo, para que eu viva e guarde a Tua palavra.
17 Faze bem ao teu servo, para que viva e observe a tua palavra.
18 Desvenda os meus olhos para que eu contemple as maravilhas da Tua lei.
18 Abre tu os meus olhos, para que veja as maravilhas da tua lei.
19 Sou um peregrino na terra; não escondas de mim os Teus mandamentos.
19 Sou peregrino na terra; não escondas de mim os teus mandamentos.
20 Minha alma sempre anseia por todos os Teus juízos.
20 A minha alma está quebrantada de desejar os teus juízos em todo o tempo.
21 Tu repreendes os soberbos, que são malditos, e que se desviam dos Teus mandamentos.
21 Tu repreendeste asperamente os soberbos que são amaldiçoa-dos, que se desviam dos teus mandamentos.
22 Aparta de mim a desgraça e a humilhação, pois guardo os decretos da Tua aliança.
22 Tira de sobre mim o opróbrio e o desprezo, pois guardei os teus testemunhos.
23 Ainda que governantes tramem e falem contra mim, Teu servo medita nos Teus estatutos.
23 Príncipes também se assentaram, e falaram contra mim, mas o teu servo meditou nos teus estatutos.
24 Os decretos da Tua aliança são o meu prazer, são meus conselheiros.
24 Também os teus testemunhos são o meu prazer e os meus conselheiros.
25 Minha alma está apegada ao pó! Vivifica-me segundo a Tua palavra!
25 A minha alma está pegada ao pó; vivifica-me segundo a tua palavra.
26 Eu Te relatei minha conduta, e Tu me respondeste. Ensina-me os Teus estatutos!
26 Eu te contei os meus caminhos, e tu me ouviste; ensina-me os teus estatutos.
27 Faz-me entender o caminho dos Teus preceitos, para que eu medite em Teus maravilhosos ensinamentos.
27 Faze-me entender o caminho dos teus preceitos; assim falarei das tuas maravilhas.
28 Minha alma se derrete de tristeza. Consola-me, segundo a Tua palavra.
28 A minha alma consome-se de tristeza; fortalece-me segundo a tua palavra.
29 Afasta-me do caminho da falsidade e ensina-me graciosamente a Tua lei!
29 Desvia de mim o caminho da falsidade, e concede-me piedosamente a tua lei.
30 Escolhi o caminho da fidelidade e decidi seguir os Teus juízos.
30 Escolhi o caminho da verdade; propus-me seguir os teus juízos.
31 Eu me apego aos decretos da Tua aliança; que eu não seja envergonhado, Yahweh.
31 Apego-me aos teus testemunhos; ó Senhor, não me confundas.
32 Percorrerei o caminho dos Teus mandamentos, pois Tu amplias meu entendimento.
32 Correrei pelo caminho dos teus mandamentos, quando dilatares o meu coração.
33 Ensina-me, Yahweh, o caminho dos Teus estatutos, e eu os seguirei até o fim.
33 Ensina-me, ó Senhor, o caminho dos teus estatutos, e guardá-lo-ei até o fim.
34 Dá-me entendimento para seguir a Tua lei e a guardarei com todo o meu coração.
34 Dá-me entendimento, e guardarei a tua lei, e observá-la-ei de todo o meu coração.
35 Guia-me no caminho dos Teus mandamentos, pois neles me deleito.
35 Faze-me andar na vereda dos teus mandamentos, porque nela tenho prazer.
36 Inclina o meu coração para os decretos da Tua aliança, e não para a cobiça.
36 Inclina o meu coração aos teus testemunhos, e não à cobiça.
37 Desvia os meus olhos de contemplarem coisas inúteis! Vivifica-me no Teu caminho.
37 Desvia os meus olhos de contemplarem a vaidade, e vivifica-me no teu caminho.
38 Confirma ao Teu servo a promessa que fizeste aos que Te temem.
38 Confirma a tua palavra ao teu servo, que é dedicado ao teu temor.
39 Afasta de mim as reprovações que me deixam temeroso, pois sei que Teus juízos são bons.
39 Desvia de mim o opróbrio que temo, pois os teus juízos são bons.
40 Almejo por Teus preceitos; vivifica-me com Tua justiça!
40 Eis que tenho desejado os teus preceitos; vivifica-me na tua justiça.
41 E venham sobre mim, Yahweh, o Teu amor leal e a Tua salvação, conforme a Tua promessa;
41 Venham sobre mim também as tuas misericórdias, ó Senhor, e a tua salvação segundo a tua palavra.
42 assim, saberei responder aos que me desafiam, pois confio em Tua palavra.
42 Assim terei que responder ao que me afronta, pois confio na tua palavra.
43 Jamais tires da minha boca a palavra da verdade, pois espero por Teus juízos.
43 E não tires totalmente a palavra de verdade da minha boca, pois tenho esperado nos teus juízos.
44 Assim, observarei a Tua lei, sem cessar, para todo o sempre;
44 Assim observarei de contínuo a tua lei para sempre e eternamente.
45 andarei em segurança, pois busco os Teus preceitos;
45 E andarei em liberdade; pois busco os teus preceitos.
46 e falarei dos decretos da Tua aliança diante dos reis, e não serei envergonhado.
46 Também falarei dos teus testemunhos perante os reis, e não me envergonharei.
47 Teus mandamentos, que eu amo, são o meu prazer.
47 E recrear-me-ei em teus mandamentos, que tenho amado.
48 Levantarei as mãos para os Teus mandamentos, que eu amo, e meditarei em Teus estatutos.
48 Também levantarei as minhas mãos para os teus mandamentos, que amei, e meditarei nos teus estatutos.
49 Lembra-Te da palavra dada ao Teu servo, pela qual me deste esperança!
49 Lembra-te da palavra dada ao teu servo, na qual me fizeste esperar.
50 Este é o meu consolo na aflição: que a Tua palavra me dá vida!
50 Isto é a minha consolação na minha aflição, porque a tua palavra me vivificou.
51 Os soberbos zombam de mim, mas não me afasto da Tua lei.
51 Os soberbos zombaram grandemente de mim; contudo não me desviei da tua lei.
52 Yahweh, lembro-me dos Teus juízos do passado, e sou consolado.
52 Lembrei-me dos teus juízos antiqüíssimos, ó Senhor, e assim me consolei.
53 Indignação apoderou-se de mim, por causa dos ímpios, pois rejeitam Tua lei.
53 Grande indignação se apoderou de mim por causa dos ímpios que abandonam a tua lei.
54 Teus estatutos têm sido as minhas canções na casa da minha peregrinação.
54 Os teus estatutos têm sido os meus cânticos na casa da minha peregrinação.
55 Durante a noite, lembro-me do Teu nome, Yahweh, e guardo Tua lei;
55 Lembrei-me do teu nome, ó Senhor, de noite, e observei a tua lei.
56 esse tem sido o meu propósito, porque guardo Teus preceitos.
56 Isto fiz eu, porque guardei os teus mandamentos.
57 Yahweh, Tu és a minha herança! Prometi guardar as Tuas palavras.
57 O Senhor é a minha porção; eu disse que observaria as tuas palavras.
58 De todo o coração, imploro a Tua graça; tem misericórdia de mim, segundo a Tua palavra.
58 Roguei deveras o teu favor com todo o meu coração; tem piedade de mim, segundo a tua palavra.
59 Examinei meus caminhos e dirigi meus passos para os decretos da Tua aliança.
59 Considerei os meus caminhos, e voltei os meus pés para os teus testemunhos.
60 Apresso-me e não demoro em cumprir Teus mandamentos.
60 Apressei-me, e não me detive, a observar os teus mandamentos.
61 Os laços do ímpio me prendem, contudo não me esqueço da Tua lei.
61 Bandos de ímpios me despojaram, mas eu não me esqueci da tua lei.
62 À meia-noite, levanto-me para dar-Te graças por Teus justos juízos.
62 À meia-noite me levantarei para te louvar, pelos teus justos juízos.
63 Sou amigo de todos os que Te temem e cumprem Teus preceitos.
63 Companheiro sou de todos os que te temem e dos que guardam os teus preceitos.
64 A terra está cheia do Teu amor leal, Yahweh. Ensina-me Teus estatutos!
64 A terra, ó Senhor, está cheia da tua benignidade; ensina-me os teus estatutos.
65 Tens sido bondoso para com o Teu servo, segundo a Tua Palavra, Yahweh.
65 Fizeste bem ao teu servo, Senhor, segundo a tua palavra.
66 Ensina-me o discernimento e a entendedimento, pois creio nos Teus estatutos.
66 Ensina-me bom juízo e ciência, pois cri nos teus mandamentos.
67 Antes de ser afligido, eu andava errado mas, agora, obedeço à Tua palavra.
67 Antes de ser afligido andava errado; mas agora tenho guardado a tua palavra.
68 Tu és bondoso e fazes o bem. Ensina-me os Teus mandamentos.
68 Tu és bom e fazes bem; ensina-me os teus estatutos.
69 Os soberbos inventam mentiras contra mim, porém, de todo o meu coração, obedeço aos Teus preceitos.
69 Os soberbos forjaram mentiras contra mim; mas eu com todo o meu coração guardarei os teus preceitos.
70 O coração deles tornou-se endurecido; eu, porém, me deleito na Tua lei.
70 Engrossa-se-lhes o coração como gordura, mas eu me recreio na tua lei.
71 Foi bom para mim ter sofrido para que aprendesse os Teus estatutos.
71 Foi-me bom ter sido afligido, para que aprendesse os teus estatutos.
72 Mais preciosa para mim é a palavra da Tua boca do que milhões em ouro e prata.
72 Melhor é para mim a lei da tua boca do que milhares de ouro ou prata.
73 Tuas mãos me criaram e me formaram; dá-me entendimento para aprender os Teus mandamentos.
73 As tuas mãos me fizeram e me formaram; dá-me inteligência para entender os teus mandamentos.
74 Os que Te temem se alegrarão quando me virem, porque espero em Tua palavra.
74 Os que te temem alegraram-se quando me viram, porque tenho esperado na tua palavra.
75 Reconheço, Yahweh, que Teus juízos são justos, e que me afligiste por causa da Tua fidelidade.
75 Bem sei eu, ó Senhor, que os teus juízos são justos, e que segundo a tua fidelidade me afligiste.
76 Oro para que eu seja confortado por Teu amor leal, segundo a palavra que deste ao Teu servo.
76 Sirva pois a tua benignidade para me consolar, segundo a palavra que deste ao teu servo.
77 Venha sobre mim a Tua compaixão e viverei, pois tenho prazer na Tua lei.
77 Venham sobre mim as tuas misericórdias, para que viva, pois a tua lei é a minha delícia.
78 Envergonhados sejam os soberbos, que me difamam com calúnias; eu, porém, meditarei nos Teus preceitos.
78 Confundam-se os soberbos, pois me trataram duma maneira perversa, sem causa; mas eu meditarei nos teus preceitos.
79 Voltem-se para mim, os que Te temem; aqueles que conhecem os decretos da Tua aliança.
79 Voltem-se para mim os que te temem, e aqueles que têm conhecido os teus testemunhos.
80 Que meu coração seja irrepreensível com respeito aos Teus estatutos, para que eu não seja envergonhado.
80 Seja reto o meu coração nos teus estatutos, para que não seja confundido.
81 Minha alma anseia por Teu livramento; espero em Tua palavra.
81 Desfalece a minha alma pela tua salvação, mas espero na tua palavra.
82 Meus olhos esperam por Tua promessa: quando me consolarás?
82 Os meus olhos desfalecem pela tua palavra; entrementes dizia: Quando me consolarás tu?
83 Embora eu tenha me tornado como um odre de vinho na fumaça, ainda assim, não me esqueço dos Teus estatutos.
83 Pois estou como odre na fumaça; contudo não me esqueço dos teus estatutos.
84 Quantos serão os dias do Teu servo? Quando executarás os Teus juízos contra aqueles que me perseguem?
84 Quantos serão os dias do teu servo? Quando me farás justiça contra os que me perseguem?
85 Os soberbos, que não andam segundo a Tua lei, abriram covas para mim.
85 Os soberbos me cavaram covas, o que não é conforme a tua lei.
86 Todos os Teus mandamentos são fiéis. Socorre-me dos que me perseguem injustamente.
86 Todos os teus mandamentos são verdade. Com mentiras me perseguem; ajuda-me.
87 Eles quase me eliminaram da terra; eu, porém, não abandono os Teus preceitos.
87 Quase que me têm consumido sobre a terra, mas eu não deixei os teus preceitos.
88 Por Teu amor leal, vivifica-me, para que eu guarde os decretos de Tua boca.
88 Vivifica-me segundo a tua benignidade; assim guardarei o testemunho da tua boca.
89 Yahweh, por toda a eternidade a Tua palavra permanece nos céus.
89 Para sempre, ó Senhor, a tua palavra permanece no céu.
90 A Tua fidelidade se estende de geração em geração. Tu estabeleceste a terra, e ela permanece;
90 A tua fidelidade dura de geração em geração; tu firmaste a terra, e ela permanece firme.
91 por Teus juízos, ela continua até hoje, pois todas as coisas estão a Teu serviço.
91 Eles continuam até ao dia de hoje, segundo as tuas ordenações; porque todos são teus servos.
92 Se a Tua lei não fosse o meu prazer, eu teria perecido em minha aflição.
92 Se a tua lei não fora toda a minha recreação, há muito que pereceria na minha aflição.
93 Jamais me esquecerei dos Teus preceitos, pois por eles Tu tens me dado vida.
93 Nunca me esquecerei dos teus preceitos; pois por eles me tens vivificado.
94 Sou Teu; salva-me porque busco os Teus preceitos.
94 Sou teu, salva-me; pois tenho buscado os teus preceitos.
95 Os ímpios espreitam para me destruir, mas me concentro nos decretos da Tua aliança.
95 Os ímpios me esperam para me destruírem, mas eu considerarei os teus testemunhos.
96 Tenho visto há limites em toda perfeição; porém, Teus mandamentos são ilimitados.
96 Tenho visto fim a toda a perfeição, mas o teu mandamento é amplíssimo.
97 Como amo a Tua lei! É minha meditação todo o dia.
97 Oh! quanto amo a tua lei! É a minha meditação em todo o dia.
98 Teus mandamentos, que estão sempre comigo, me fazem mais sábio do que meus inimigos.
98 Tu, pelos teus mandamentos, me fazes mais sábio do que os meus inimigos; pois estão sempre comigo.
99 Tenho mais entendimento que todos os meus mestres, porque medito nos decretos da Tua aliança.
99 Tenho mais entendimento do que todos os meus mestres, porque os teus testemunhos são a minha meditação.
100 Compreendo mais que os anciãos, porque guardo os Teus preceitos.
100 Entendo mais do que os antigos; porque guardo os teus preceitos.
101 Guardo os meus pés de todo o mau caminho para obedecer à Tua palavra.
101 Desviei os meus pés de todo caminho mau, para guardar a tua palavra.
102 Não me aparto dos Teus juízos, pois Tu me tens instruído.
102 Não me apartei dos teus juízos, pois tu me ensinaste.
103 Quão doces são as Tuas palavras ao meu paladar! Sim, mais doces que o mel para a minha boca.
103 Oh! quão doces são as tuas palavras ao meu paladar, mais doces do que o mel à minha boca.
104 Por meio dos Teus preceitos, adquiro entendimento, por isso detesto todo caminho falso.
104 Pelos teus mandamentos alcancei entendimento; por isso odeio todo falso caminho.
105 A Tua Palavra é lâmpada para os meus pés e luz para o meu caminho.
105 Lâmpada para os meus pés é tua palavra, e luz para o meu caminho.
106 Fiz um voto e o cumprirei: obedecerei aos Teus justos juízos.
106 Jurei, e o cumprirei, que guardarei os teus justos juízos.
107 Estou muito aflito! Yahweh, vivifica-me segundo Tua palavra.
107 Estou aflitíssimo; vivifica-me, ó Senhor, segundo a tua palavra.
108 Aceita, Yahweh, as ofertas voluntárias da minha boca, e ensina-me Teus justos juízos.
108 Aceita, eu te rogo, as oferendas voluntárias da minha boca, ó Senhor; ensina-me os teus juízos.
109 Minha vida está sempre em perigo; todavia, não me esqueço da Tua lei.
109 A minha alma está de contínuo nas minhas mãos; todavia não me esqueço da tua lei.
110 O ímpio montou uma armadilha contra mim, porém, não me desviei dos Teus preceitos.
110 Os ímpios me armaram laço; contudo não me desviei dos teus preceitos.
111 Tomei como herança eterna os decretos da Tua aliança, pois eles são alegria para o meu coração.
111 Os teus testemunhos tenho eu tomado por herança para sempre, pois são o gozo do meu coração.
112 Meu coração está decidido a obedecer aos Teus estatutos para sempre e sempre.
112 Inclinei o meu coração a guardar os teus estatutos, para sempre, até ao fim.
113 Detesto aqueles que agem de forma inconstante, mas amo a Tua lei.
113 Odeio os pensamentos vãos, mas amo a tua lei.
114 Tu és o meu abrigo e o meu escudo; espero na Tua palavra.
114 Tu és o meu refúgio e o meu escudo; espero na tua palavra.
115 Apartai-vos de mim, malfeitores! Quero cumprir os mandamentos do meu Deus.
115 Apartai-vos de mim, malfeitores, pois guardarei os mandamentos do meu Deus.
116 Sustenta-me segundo as Tuas promessas para que eu viva; não permitas que eu seja envergonhado na minha esperança.
116 Sustenta-me conforme a tua palavra, para que viva, e não me deixes envergonhado da minha esperança.
117 Ampara-me e serei salvo; meditarei continuamente nos Teus estatutos.
117 Sustenta-me, e serei salvo, e de contínuo terei respeito aos teus estatutos.
118 Tu rejeitas a todos que se desviam dos Teus estatutos, porque são pessoas falsas e astutas.
118 Tu tens pisado aos pés todos os que se desviam dos teus estatutos, pois o engano deles é falsidade.
119 Tu rejeitas, como escória, todos os ímpios da terra; por isso, amo os decretos da Tua aliança.
119 Tu tiraste da terra todos os ímpios, como a escória, por isso amo os teus testemunhos.
120 Meu corpo estremece de temor diante de Ti, e tenho medo dos Teus justos juizos.
120 O meu corpo se arrepiou com temor de ti, e temi os teus juízos.
121 Pratico o que é justo e correto; não me entregues aos meus opressores.
121 Fiz juízo e justiça; não me entregues aos meus opressores.
122 Garante o bem-estar do Teu servo; não permitas que o arrogante me oprima.
122 Fica por fiador do teu servo para o bem; não deixes que os soberbos me oprimam.
123 Os meus olhos desfalecem à espera da Tua salvação e da Tua justa promessa.
123 Os meus olhos desfaleceram pela tua salvação e pela promessa da tua justiça.
124 Trata o Teu servo conforme a Tua aliança fiel, e ensina-me os Teus estatutos.
124 Usa com o teu servo segundo a tua benignidade, e ensina-me os teus estatutos.
125 Sou Teu servo; dá-me entendimento para que eu conheça os decretos da Tua aliança.
125 Sou teu servo; dá-me inteligência, para entender os teus testemunhos.
126 É hora de agires, Yahweh, pois eles violaram a Tua lei.
126 Já é tempo de operares, ó Senhor, pois eles têm quebrantado a tua lei.
127 Amo os Teus mandamentos mais que o ouro, mais que o puro ouro.
127 Por isso amo os teus mandamentos mais do que o ouro, e ainda mais do que o ouro fino.
128 Por isso, em tudo sigo os Teus preceitos, e aborreço todo o caminho de falsidade.
128 Por isso estimo todos os teus preceitos acerca de tudo, como retos, e odeio toda falsa vereda.
129 Os decretos da Tua aliança são maravilhosos, por isso eu os observo.
129 Maravilhosos são os teus testemunhos; portanto, a minha alma os guarda.
130 A explicação das Tuas palavras ilumina e dá entendimento aos simples.
130 A entrada das tuas palavras dá luz, dá entendimento aos símplices.
131 Abro a minha boca e suspiro, pois desejo Teus mandamentos.
131 Abri a minha boca, e respirei, pois que desejei os teus mandamentos.
132 Volta-Te para mim e tem misericórdia de mim, como costumas fazer aos que amam o Teu nome!
132 Olha para mim, e tem piedade de mim, conforme usas com os que amam o teu nome.
133 Conduze os meus passos na Tua palavra; não deixes nenhum pecado me governar.
133 Ordena os meus passos na tua palavra, e não se apodere de mim iniqüidade alguma.
134 Livra-me da opressão dos homens; assim, obedecerei aos Teus preceitos.
134 Livra-me da opressão do homem; assim guardarei os teus preceitos.
135 Faz resplandecer o Teu rosto sobre o Teu servo e ensina-me Teus estatutos.
135 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo, e ensina-me os teus estatutos.
136 Rios de lágrimas correm dos meus olhos, porque as pessoas não cumprem a Tua lei.
136 Rios de águas correm dos meus olhos, porque não guardam a tua lei.
137 Tu és justo, Yahweh, e Teus juízos são retos.
137 Justo és, ó Senhor, e retos são os teus juízos.
138 Tu ordenaste os decretos da Tua aliança com justiça e com grande fidelidade.
138 Os teus testemunhos que ordenaste são retos e muito fiéis.
139 Meu zelo me consome porque meus adversários esqueceram as Tuas palavras.
139 O meu zelo me consumiu, porque os meus inimigos se esqueceram da tua palavra.
140 Tua palavra é totalmente pura e o Teu servo a ama.
140 A tua palavra é muito pura; portanto, o teu servo a ama.
141 Embora pequeno e desprezado, não me esqueço dos Teus preceitos.
141 Pequeno sou e desprezado, porém não me esqueço dos teus mandamentos.
142 Tua Justiça é justiça eterna, e a Tua lei é a verdade.
142 A tua justiça é uma justiça eterna, e a tua lei é a verdade.
143 Embora a aflição e a angústia tenham me atingido, Teus mandamentos são o meu prazer.
143 Aflição e angústia se apoderam de mim; contudo os teus mandamentos são o meu prazer.
144 Os decretos da Tua aliança são justos para sempre; dá-me entendimento para que eu viva.
144 A justiça dos teus testemunhos é eterna; dá-me inteligência, e viverei.
145 Com todo o meu coração, clamo a Ti. Atende-me, Yahweh, e guardarei os Teus estatutos!
145 Clamei de todo o meu coração; escuta-me, Senhor, e guardarei os teus estatutos.
146 Eu suplico: salva-me, e cumprirei os decretos da Tua aliança.
146 A ti te invoquei; salva-me, e guardarei os teus testemunhos.
147 Levanto antes do amanhecer e clamo por ajuda. Em Tua palavra coloco minha esperança.
147 Antecipei o cair da noite, e clamei; esperei na tua palavra.
148 Mantenho os meus olhos abertos nas vigílias da noite, para meditar em Tua palavra.
148 Os meus olhos anteciparam as vigílias da noite, para meditar na tua palavra.
149 Ouve a minha voz segundo o Teu amor leal, Yahweh; vivifica-me conforme Teus juízos!
149 Ouve a minha voz, segundo a tua benignidade; vivifica-me, ó Senhor, segundo o teu juízo.
150 Meus perseguidores se aproximam; eles estão afastados da Tua lei.
150 Aproximam-se os que se dão a maus tratos; afastam-se da tua lei.
151 Tu estás perto, Yahweh, e todos os Teus mandamentos são verdade.
151 Tu estás perto, ó Senhor, e todos os teus mandamentos são a verdade.
152 Há muito tempo, aprendi os decretos da Tua aliança, os quais Tu estabeleceste para sempre.
152 Acerca dos teus testemunhos soube, desde a antiguidade, que tu os fundaste para sempre.
153 Vê minha aflição e livra-me, pois não me esqueço da Tua lei!
153 Olha para a minha aflição, e livra-me, pois não me esqueci da tua lei.
154 Advoga minha causa e defende-me; vivifica-me de acordo com as Tuas promessas.
154 Pleiteia a minha causa, e livra-me; vivifica-me segundo a tua palavra.
155 A salvação está longe dos ímpios porque não procuram os Teus estatutos.
155 A salvação está longe dos ímpios, pois não buscam os teus estatutos.
156 Grandes são os Teus atos de misericórdia, Yahweh! Vivifica-me segundo os Teus mandamentos.
156 Muitas são, ó Senhor, as tuas misericórdias; vivifica-me segundo os teus juízos.
157 Numerosos são os meus inimigos e aqueles que me perseguem; porém, não me desvio dos decretos da Tua aliança.
157 Muitos são os meus perseguidores e os meus inimigos; mas não me desvio dos teus testemunhos.
158 Vejo os traidores e sinto desgosto porque não guardam a Tua palavra.
158 Vi os transgressores, e me afligi, porque não observam a tua palavra.
159 Vê como amo os Teus preceitos, Yahweh! Vivifica-me segundo o Teu amor leal!
159 Considera como amo os teus preceitos; vivifica-me, ó Senhor, segundo a tua benignidade.
160 A essência da Tua palavra é a verdade; e todos os Teus justos juízos são eternos.
160 A tua palavra é a verdade desde o princípio, e cada um dos teus juízos dura para sempre.
161 Príncipes me perseguem sem motivo; porém, meu coração reverencia a Tua palavra.
161 Príncipes me perseguiram sem causa, mas o meu coração temeu a tua palavra.
162 Regozijo-me em Tuas promessas, como alguém que encontra um grande tesouro.
162 Folgo com a tua palavra, como aquele que acha um grande despojo.
163 Eu detesto e aborreço a falsidade, mas amo a Tua lei.
163 Abomino e odeio a mentira; mas amo a tua lei.
164 Sete vezes ao dia, Te louvo porque Teus juízos são justos.
164 Sete vezes no dia te louvo pelos juízos da tua justiça.
165 Grande paz têm os que amam a Tua lei: para eles não há tropeço.
165 Muita paz têm os que amam a tua lei, e para eles não há tropeço.
166 Eu espero por Tua salvação, Yahweh, e cumpro os Teus mandamentos.
166 Senhor, tenho esperado na tua salvação, e tenho cumprido os teus mandamentos.
167 Obedeço aos decretos da Tua aliança e os amo intensamente.
167 A minha alma tem observado os teus testemunhos; amo-os excessivamente.
168 Guardo os Teus preceitos e os decretos da Tua aliança, pois todos os meus caminhos estão diante de Ti.
168 Tenho observado os teus preceitos, e os teus testemunhos, porque todos os meus caminhos estão diante de ti.
169 Chegue a Ti o meu clamor, Yahweh. Dá-me entendimento de acordo com a Tua palavra.
169 Chegue a ti o meu clamor, ó Senhor; dá-me entendimento conforme a tua palavra.
170 Chegue a minha súplica à Tua presença. Ajuda-me, conforme a Tua palavra.
170 Chegue a minha súplica perante a tua face; livra-me segundo a tua palavra.
171 Que transborde louvor dos meus lábios, pois Tu me ensinas os Teus estatutos!
171 Os meus lábios proferiram o louvor, quando me ensinaste os teus estatutos.
172 Que a minha língua cante a Tua palavra, porque todos os Teus mandamentos são justos.
172 A minha língua falará da tua palavra, pois todos os teus mandamentos são justiça.
173 Que a Tua mão me socorra, pois escolhi os Teus preceitos.
173 Venha a tua mão socorrer-me, pois escolhi os teus preceitos.
174 Desejo o Teu livramento, Yahweh; Tua lei é o meu prazer.
174 Tenho desejado a tua salvação, ó Senhor; a tua lei é todo o meu prazer.
175 Que eu viva para Te louvar, e que os Teus justos juízos me socorram.
175 Viva a minha alma, e louvar-te-á; ajudem-me os teus juízos.
176 Ando sem destino, como ovelha desgarrada; procura o Teu servo, pois não me esqueço dos Teus mandamentos.
176 Desgarrei-me como a ovelha perdida; busca o teu servo, pois não me esqueci dos teus mandamentos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 119, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.