Jó 7

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Não é penoso o trabalho para os homens da terra? Não são seus dias como de um assalariado?
1 Não é penosa a vida do homem sobre a terra? Não são os seus dias como os de um jornaleiro?
2 Como o servo que anseia pelas sombras da noite e, como o assalariado que olha o seu pagamento,
2 Como o escravo que suspira pela sombra e como o jornaleiro que espera pela sua paga,
3 assim me deram como herança, meses de miséria e noites de aflição.
3 assim me deram por herança meses de desengano e noites de aflição me proporcionaram.
4 Quando me deito, digo a mim mesmo: quando me levantarei? e quando a noite se vai? Estou cansado de me revirar na cama até o amanhecer.
4 Ao deitar-me, digo: quando me levantarei? Mas comprida é a noite, e farto-me de me revolver na cama, até à alva.
5 Minha carne está coberta de vermes e crostas de sujeira; as feridas da minha pele se ressecam e voltam a se abrir.
5 A minha carne está vestida de vermes e de crostas terrosas; a minha pele se encrosta e de novo supura.
6 Meus dias são mais velozes que a lançadeira do tecelão, passam sem esperança.
6 Os meus dias são mais velozes do que a lançadeira do tecelão e se findam sem esperança.
7 Deus, lembra-Te que minha vida é somente um sopro e meus olhos não mais verão o bem.
7 Lembra-te de que a minha vida é um sopro; os meus olhos não tornarão a ver o bem.
8 Os olhos de Deus, que me veem, não mais me verão; Seus olhos estarão sobre mim, mas eu não mais existirei.
8 Os olhos dos que agora me veem não me verão mais; os teus olhos me procurarão, mas já não serei.
9 Assim como a nuvem é consumida e desaparece, quem vai para o Sheol nunca mais voltará.
9 Tal como a nuvem se desfaz e passa, aquele que desce à sepultura jamais tornará a subir.
10 Não retornará mais para sua casa, nem seu lugar o conhecerá novamente.
10 Nunca mais tornará à sua casa, nem o lugar onde habita o conhecerá jamais.
11 Portanto, não conterei minha boca; falarei da angústia do meu espírito; queixarei no mais amargo da minha alma.
11 Por isso, não reprimirei a boca, falarei na angústia do meu espírito, queixar-me-ei na amargura da minha alma.
12 Porventura sou eu o mar ou um monstro marinho, para colocares um guarda sobre mim?
12 Acaso, sou eu o mar ou algum monstro marinho, para que me ponhas guarda?
13 Quando digo: 'Minha cama me confortará e meu leito facilitará a minha queixa';
13 Dizendo eu: consolar-me-á o meu leito, a minha cama aliviará a minha queixa,
14 então, Tu me assustas com sonhos e me aterrorizas com visões.
14 então, me espantas com sonhos e com visões me assombras;
15 Prefiro ser estrangulado e morrer que preservar os meus ossos.
15 pelo que a minha alma escolheria, antes, ser estrangulada; antes, a morte do que esta tortura.
16 A minha vida é odiosa; eu não desejaria estar sempre vivo. Deixa-me sozinho porque meus dias são inúteis.
16 Estou farto da minha vida; não quero viver para sempre. Deixa-me, pois, porque os meus dias são um sopro.
17 Que é o homem para que atentes para ele e ponhas sobre ele Teus pensamentos,
17 Que é o homem, para que tanto o estimes, e ponhas nele o teu cuidado,
18 para que o observes toda manhã e o testes a cada momento?
18 e cada manhã o visites, e cada momento o ponhas à prova?
19 Quanto tempo vai demorar antes que olhes para mim, antes que me deixes sozinho o suficiente para que eu possa respirar um pouco?
19 Até quando não apartarás de mim a tua vista? Até quando não me darás tempo de engolir a minha saliva?
20 Mesmo que eu peque contra Ti, o que isto Te seria, Tu, que guardas os homens? Por que fizeste de mim um alvo para que eu seja uma carga para Ti?
20 Se pequei, que mal te fiz a ti, ó Espreitador dos homens? Por que fizeste de mim um alvo para ti, para que a mim mesmo me seja pesado?
21 Por que não perdoas minhas transgressões e levas embora minhas iniquidades? Por isso, eu me deitarei no pó; Tu me buscarás, porém não mais existirei".
21 Por que não perdoas a minha transgressão e não tiras a minha iniquidade? Pois agora me deitarei no pó; e, se me buscas, já não serei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.