Jó 13

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Vê, meu olho tem visto tudo isso; meu ouvido tem ouvido e entendido isso.
1 "Meus olhos viram tudo isso, meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 O que vós sabeis, também sei; não sou inferior a vós.
2 O que vocês sabem, eu também sei; não sou inferior a vocês.
3 No entanto, eu preferiria falar com o Todo Poderoso; desejo a razão diante de Deus.
3 Mas desejo falar ao Todo-poderoso e defender a minha causa diante de Deus.
4 Mas vós mascarais a verdade com mentiras; vós sois médicos sem valor.
4 Vocês, porém, me difamam com mentiras; todos vocês são médicos que de nada valem!
5 Ó, que vós pudésseis permanecer em silêncio! Assim, passaríeis por sábios.
5 Se tão-somente ficassem calados! Mostrariam sabedoria.
6 Ouvi agora a minha defesa; escutai os argumentos dos meus próprios lábios.
6 Escutem agora o meu argumento; prestem atenção à réplica de meus lábios.
7 Vós falareis injustamente para Deus e direis mentiras a Ele?
7 Vocês vão falar com maldade em nome de Deus? Vão falar enganosamente a favor dele?
8 Vós poderíeis mostrar bondade a Ele? Poderíeis realmente argumentar no tribunal como advogados de Deus?
8 Vão revelar parcialidade por ele? Vão defender a causa a favor de Deus?
9 Seria realmente bom para vós se Ele vos examinasse? Poderíeis enganar Deus como se enganam homens?
9 Tudo iria bem, se ele os examinasse? Vocês conseguiriam enganá-lo, como podem enganar os homens?
10 Ele certamente vos reprovaria se secretamente vós mostrásseis parcialidade.
10 Com certeza ele os repreenderia, se no íntimo vocês fossem parciais.
11 Não poderia Sua majestade vos amedrontar? Não poderia Seu pavor cair em vós?
11 O esplendor dele não os aterrorizaria? O pavor dele não cairia sobre vocês?
12 Vossas memoráveis palavras são provérbios feitos de cinzas; vossas defesas são torres feitas de barro.
12 As máximas que vocês citam são provérbios de cinza; suas defesas não passam de barro.
13 Calai-vos, deixai-me sozinho, assim, posso falar, deixai vir sobre mim o que vier.
13 "Aquietem-se e deixem-me falar; e aconteça-me o que me acontecer.
14 Tomarei minha própria carne nos meus dentes; tomarei minha vida nas minhas mãos.
14 Por que me ponho em perigo e tomo a minha vida em minhas mãos?
15 Vê, se Ele me mata, não terei mais esperança, no entanto, eu defenderei meus caminhos diante Dele.
15 Embora ele me mate, ainda assim esperarei nele; certo é que defenderei os meus caminhos diante dele.
16 Esta será a razão da minha absolvição: eu não virei diante Dele como homem sem Deus.
16 Aliás, isso será a minha libertação, pois nenhum ímpio ousaria apresentar-se a ele!
17 Deus, ouve cuidadosamente meu discurso; permite que minhas declarações cheguem aos Teus ouvidos.
17 Escutem atentamente as minhas palavras; que os seus ouvidos acolham o que eu digo.
18 Vê, agora, tenho colocado minha defesa em ordem; eu sei que sou inocente.
18 Agora que preparei a minha defesa, sei que serei justificado.
19 Quem é a pessoa que poderia levantar-se contra mim no tribunal? Se Tu vens para fazer isso e, se fosse provado que estou errado, então, eu me silenciaria e desistiria da vida.
19 Haverá quem me acuse? Se houver, ficarei calado e morrerei.
20 Deus, faz apenas duas coisas por mim e, então, não me esconderei da Tua face:
20 "Concede-me só estas duas coisas, ó Deus, e não me esconderei de ti:
21 retira Tua mão opressiva de mim e não deixes os Teus terrores me amedrontarem.
21 Afasta de mim a tua mão, e não mais me assuste com os teus terrores.
22 Então, chama-me e responderei; ou deixa-me falar-Te e Tu me respondes.
22 Chama-me, e eu responderei, ou deixa-me falar, e tu responderás.
23 Quantas são as minhas iniquidades e meus pecados? Deixa-me saber minhas transgressões e meus pecados.
23 Quantos erros e pecados cometi? Mostra-me a minha falta e o meu pecado.
24 Por que escondes Tua face de mim e me tratas como Teu inimigo?
24 Por que escondes o teu rosto e consideras-me teu inimigo?
25 Poderás perseguir uma folha voando? Irás Tu perseguires uma palha seca?
25 Atormentarás uma folha levada pelo vento? Perseguirás a palha?
26 Pois escreves coisas amargas contra mim; tens me feito herdar as iniquidades da minha juventude.
26 Pois fazes constar contra mim coisas amargas e fazes-me herdar os pecados da minha juventude.
27 Também pões os meus pés no tronco; Tu, que observas todos os meus passos, examinas o chão onde as solas dos meus pés têm andado,
27 Acorrentas os meus pés e vigias todos os meus caminhos, pondo limites aos meus passos.
28 embora eu seja como uma coisa apodrecida, como uma vestimenta que as traças tenham comido.
28 "Assim o homem se consome como coisa podre, como a roupa que a traça vai roendo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.