Salmos 81

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Sing aloud to God our strength, shout for joy to the God of Jacob.
1 Cantai de júbilo a Deus, força nossa; celebrai o Deus de Jacó.
2 Raise a song, sound the timbrel, sweet lyre and harp.
2 Salmodiai e fazei soar o tamboril, a suave harpa com o saltério.
3 On the new moon blow the horn, at the full moon, the day of our festival.
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 For this is a statute for Israel, a ruling of the God of Jacob,
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 a witness he set up in Joseph, when he marched against Egypt’s land, where he heard an unknown language.
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao sair contra a terra do Egito. Ouço uma linguagem que eu não conhecera.
6 “I removed from your shoulder the burden, and freed your hands from the basket.
6 Livrei os seus ombros do peso, e suas mãos foram livres dos cestos.
7 At your call of distress I delivered you, from the thundercloud I answered you. At Meribah’s waters I tested you. (Selah)
7 Clamaste na angústia, e te livrei; do recôndito do trovão eu te respondi e te experimentei junto às águas de Meribá.
8 Listen, my people, to my warning, O Israel, if you would but listen
8 Ouve, povo meu, quero exortar-te. Ó Israel, se me escutasses!
9 ‘There must not be a strange god among you, you must bow to no foreign god.
9 Não haja no meio de ti deus alheio, nem te prostres ante deus estranho.
10 I am the Lord your God who brought you up out of Egypt. Open your mouth, that I fill it.’
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito. Abre bem a boca, e ta encherei.
11 But my people did not listen to my voice, Israel would have none of me.
11 Mas o meu povo não me quis escutar a voz, e Israel não me atendeu.
12 So to their own hard hearts I left them, to follow their own devices.
12 Assim, deixei-o andar na teimosia do seu coração; siga os seus próprios conselhos.
13 O that my people would listen, that Israel would walk in my ways.
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Soon would I humble their enemies, and turn my hand on their foes.
14 Eu, de pronto, lhe abateria o inimigo e deitaria mão contra os seus adversários.
15 Those who hate the Lord would cringe before him in everlasting terror.
15 Os que aborrecem ao Senhor se lhe submeteriam, e isto duraria para sempre.
16 But you would I feed with the richest wheat, and with honey from the rock to your heart’s desire.”
16 Eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel que escorre da rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.