Salmos 7
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs VC
1 Lord my God, I take refuge in you. Deliver me, save me from all who pursue me;
1 Lamentação de Davi, que cantou em honra do Senhor, por causa de Cus, o benjaminita. Senhor, ó meu Deus, é em vós que eu busco meu refúgio; salvai-me de todos os que me perseguem e livrai-me,
2 or like lions they will tear me to pieces, and rend me, past hope of rescue.
2 para que o inimigo não me arrebate como um leão, e me dilacere sem que ninguém me livre.
3 Lord, my God, if my life has been such if my hands have been stained with guilt,
3 Senhor, ó meu Deus, se acaso fiz isso, se minhas mãos cometeram a iniqüidade,
4 if friends I paid back with evil, if I plundered my foes without cause,
4 se fiz mal ao homem pacífico, se oprimi os que me perseguiam sem motivo,
5 may the enemy chase and find me, trample my life to the ground, my honour leave in the dirt! (Selah)
5 que o inimigo me persiga e me apanhe, que ele me pise vivo ao solo e atire a minha honra ao pó.
6 Arise, Lord, in anger, against my foes rise in fury. Awake for my help: let justice be done.
6 Levantai-vos, Senhor, na vossa cólera; erguei-vos contra o furor dos que me oprimem, erguei-vos para me defender numa causa que tomastes a vós.
7 Gather the nations about you, and sit on your lofty throne,
7 Que a assembléia das nações vos circunde, presidi-a de um trono elevado.
8 as the Lord, the judge of the peoples. Judge me, Lord, in my innocence and according to my integrity.
8 O Senhor é o juiz dos povos. Fazei-me justiça, Senhor, segundo o meu justo direito, conforme minha integridade.
9 Put an end to the wrong of the wicked, protect the righteous. Searcher of hearts and minds, righteous God.
9 Ponde fim à malícia dos ímpios e sustentai o direito, ó Deus de justiça, que sondais os corações e os rins.
10 God is my shield: he saves the upright in heart.
10 O meu escudo é Deus, ele salva os que têm o coração reto.
11 God is a just judge, constant in righteous anger.
11 Deus é um juiz íntegro, um Deus perpetuamente vingador.
12 He will sharpen his sword without fail, his bow is bent and ready,
12 Se eles não se corrigem, ele afiará a espada, entesará o arco e visará.
13 his deadly weapons are ready, his arrows he makes of flame.
13 Contra os ímpios apresentará dardos mortíferos, lançará flechas inflamadas.
14 The enemy who conceives evil; pregnant with mischief, giving birth to lies,
14 Eis que o mau está em dores de parto, concebe a malícia e dá à luz a mentira.
15 a pit they have made and dug; but into the hole that they made they will fall.
15 Abre um fosso profundo, mas cai no abismo por ele mesmo cavado.
16 On their own heads their mischief comes back; on their own skulls their violence comes down.
16 Sua malícia recairá em sua própria cabeça, e sua violência se voltará contra a sua fronte.
17 I will give thanks to the Lord for his justice, and sing to the name of the Lord Most High.
17 Eu, porém, glorificarei o Senhor por sua justiça, e salmodiarei ao nome do Senhor, o Altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.