Salmos 7

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Lord my God, I take refuge in you. Deliver me, save me from all who pursue me;
1 Senhor , Deus meu, em ti me refugio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me;
2 or like lions they will tear me to pieces, and rend me, past hope of rescue.
2 para que ninguém, como leão, me arrebate, despedaçando-me, não havendo quem me livre.
3 Lord, my God, if my life has been such if my hands have been stained with guilt,
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz o de que me culpam, se nas minhas mãos há iniquidade,
4 if friends I paid back with evil, if I plundered my foes without cause,
4 se paguei com o mal a quem estava em paz comigo, eu, que poupei aquele que sem razão me oprimia,
5 may the enemy chase and find me, trample my life to the ground, my honour leave in the dirt! (Selah)
5 persiga o inimigo a minha alma e alcance-a, espezinhe no chão a minha vida e arraste no pó a minha glória.
6 Arise, Lord, in anger, against my foes rise in fury. Awake for my help: let justice be done.
6 Levanta-te, Senhor , na tua indignação, mostra a tua grandeza contra a fúria dos meus adversários e desperta-te em meu favor, segundo o juízo que designaste.
7 Gather the nations about you, and sit on your lofty throne,
7 Reúnam-se ao redor de ti os povos, e por sobre eles remonta-te às alturas.
8 as the Lord, the judge of the peoples. Judge me, Lord, in my innocence and according to my integrity.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, e segundo a integridade que há em mim.
9 Put an end to the wrong of the wicked, protect the righteous. Searcher of hearts and minds, righteous God.
9 Cesse a malícia dos ímpios, mas estabelece tu o justo; pois sondas a mente e o coração, ó justo Deus.
10 God is my shield: he saves the upright in heart.
10 Deus é o meu escudo; ele salva os retos de coração.
11 God is a just judge, constant in righteous anger.
11 Deus é justo juiz, Deus que sente indignação todos os dias.
12 He will sharpen his sword without fail, his bow is bent and ready,
12 Se o homem não se converter, afiará Deus a sua espada; já armou o arco, tem-no pronto;
13 his deadly weapons are ready, his arrows he makes of flame.
13 para ele preparou já instrumentos de morte, preparou suas setas inflamadas.
14 The enemy who conceives evil; pregnant with mischief, giving birth to lies,
14 Eis que o ímpio está com dores de iniquidade; concebeu a malícia e dá à luz a mentira.
15 a pit they have made and dug; but into the hole that they made they will fall.
15 Abre, e aprofunda uma cova, e cai nesse mesmo poço que faz.
16 On their own heads their mischief comes back; on their own skulls their violence comes down.
16 A sua malícia lhe recai sobre a cabeça, e sobre a própria mioleira desce a sua violência.
17 I will give thanks to the Lord for his justice, and sing to the name of the Lord Most High.
17 Eu, porém, renderei graças ao Senhor , segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.