Salmos 79

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Heathen, O God, have come into your land, defiling your holy temple, and laying Jerusalem in ruins.
1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança, profanaram o teu santo templo, reduziram Jerusalém a um montão de ruínas.
2 They have given the bodies of your dead servants to the birds of the air to devour, and the flesh of your faithful to the beasts of the field.
2 Deram os cadáveres dos teus servos por cibo às aves dos céus e a carne dos teus santos, às feras da terra.
3 Round about Jerusalem they have poured out their blood like water; and there was no one to bury them.
3 Derramaram como água o sangue deles ao redor de Jerusalém, e não houve quem lhes desse sepultura.
4 On every side our neighbours revile us and mock us and jeer at us.
4 Tornamo-nos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que nos rodeiam.
5 How long will you be angry, O Lord? Will your jealousy burn like fire forever?
5 Até quando, Senhor ? Será para sempre a tua ira? Arderá como fogo o teu zelo?
6 Pour out your wrath on the nations that don’t know you, on the kingdoms that do not call on your name.
6 Derrama o teu furor sobre as nações que te não conhecem e sobre os reinos que não invocam o teu nome.
7 For Jacob they devoured, they have desolated his home.
7 Porque eles devoraram a Jacó e lhe assolaram as moradas.
8 Do not remember against us our ancestor's sins; O meet us soon with your pity, for utterly weak are we.
8 Não recordes contra nós as iniquidades de nossos pais; apressem-se ao nosso encontro as tuas misericórdias, pois estamos sobremodo abatidos.
9 Help us, O God our saviour, for the renown of your name: for your reputation deliver us and cover over our sins.
9 Assiste-nos, ó Deus e Salvador nosso, pela glória do teu nome; livra-nos e perdoa-nos os pecados, por amor do teu nome.
10 Why should the nations say, “Where is their God?” Let revenge for the outpoured blood of your servants be shown on the heathen before our eyes.
10 Por que diriam as nações: Onde está o seu Deus? Seja, à nossa vista, manifesta entre as nações a vingança do sangue que dos teus servos é derramado.
11 May the groans of the prisoner come before you; free the children of death by your mighty arm.
11 Chegue à tua presença o gemido do cativo; consoante a grandeza do teu poder, preserva os sentenciados à morte.
12 Pay our neighbours back sevenfold for the scorn they have heaped upon you, O Lord.
12 Retribui, Senhor, aos nossos vizinhos, sete vezes tanto, o opróbrio com que te vituperaram.
13 Then we, your people, the flock of your pasture, will give thanks to you for evermore, and tell your praise to all generations.
13 Quanto a nós, teu povo e ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças; de geração em geração proclamaremos os teus louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.