Salmos 60

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O God, you have spurned and broken us, routing us in your wrath --- restore us!
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos derrotaste. Estavas mas agora volta para nós!
2 You have shaken the land and cleft it; heal its tottering breaches.
2 Fizeste a terra tremer e se abrir; agora fecha as suas brechas, pois ela está se desfazendo.
3 You have made your people drink hardship, and given us wine of reeling.
3 Fizeste o teu povo passar por muitas aflições; tu nos deste vinho para beber, e por isso andamos por aí às tontas.
4 You have given those who fear you a banner, a rallying-place from the bow, (Selah)
4 Levantaste uma bandeira para avisar os que te para que eles pudessem escapar da derrota.
5 for the rescue of your beloved. Save by your right hand and answer us.
5 Salva-nos com o teu poder; responde à nossa oração para que o povo que tu amas seja salvo.
6 God did solemnly swear: “As victor will I divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
6 No seu Templo, Deus disse: “Quando eu vencer, dividirei a cidade de Siquém e repartirei o vale de Sucote entre o meu povo.
7 Mine is Gilead, mine is Manasseh, Ephraim is the defence of my head, Judah my sceptre of rule,
7 Gileade é meu, e Manassés, também; Efraim é o meu capacete, e Judá é o meu
8 Moab the pot that I wash in, Edom — I cast my shoe over it, I shout o’er Philistia in triumph.”
8 Porém Moabe será a minha bacia de lavar; e eu jogarei as minhas sandálias sobre Edom, como um sinal de que esse país é meu. Será que os filisteus pensaram que iriam cantar a sua vitória sobre mim?”
9 O to be brought to the fortified city! O to be led into Edom!
9 Ó Deus, quem me levará para dentro da cidade protegida por muralhas? Quem me guiará até Edom?
10 Have you not spurned us, O God? You do not march forth with our armies.
10 Será que, de fato, nos rejeitaste? Será que não vais marchar com os nossos exércitos?
11 Grant us help from the foe, for human help is worthless.
11 Ajuda-nos a combater o inimigo, pois o auxílio de seres humanos não vale nada.
12 With God we shall yet do bravely: he himself will tread down our foes.
12 Com Deus do nosso lado, venceremos; ele derrotará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.