Salmos 5
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NTLH
1 Hear my words, Lord: give heed to my whisper.
1 Ó Senhor Deus, ouve as minhas palavras e escuta os meus gemidos!
2 Attend to my loud cry for help, my king and my God.
2 Meu Rei e meu Deus, atende o meu pedido de ajuda, pois eu oro a ti, ó
3 When I pray to you, Lord, in the morning, hear my voice. I make ready for you in the morning, and look for a sign.
3 De manhã ouves a minha voz; quando o sol nasce, eu faço a minha oração e espero a tua resposta.
4 For you are no God who takes pleasure in wickedness: no one of evil can be your guest.
4 Tu não és Deus que tenha prazer na maldade; tu não permites que os maus sejam teus hóspedes.
5 No braggarts can stand in your presence, you hate all workers of wrong.
5 Tu não suportas a presença dos orgulhosos e detestas os que praticam o mal.
6 You destroy all speakers of lies, people of blood and deceit you abhor.
6 Acabas com os mentirosos e desprezas os violentos e os falsos.
7 But I, through your kindness abundant, may enter your house, and towards the shrine of your temple may reverently bow.
7 Mas, por causa do teu grande amor, eu posso entrar nos pátios da tua casa e ajoelhar com todo o respeito, voltado para o teu santo Templo.
8 Lead me, Lord, in your righteousness because of my enemies. Make your way level before me.
8 Ó Senhor Deus, ajuda-me a fazer a tua vontade e faze com que o teu caminho seja reto e plano para mim! Que os meus inimigos vejam que tu estás comigo!
9 For their mouth is a stranger to truth, their heart is a pit of destruction. Their throat is a wide open grave, their tongue the smooth tongue of the hypocrite.
9 Não se pode confiar no que eles dizem, pois só pensam em destruir. A sua conversa é uma bajulação macia, mas está cheia de engano e morte.
10 Condemn them, God; let their schemes bring them down to the ground. For their numberless crimes thrust them down for playing the rebel against you.
10 Condena e castiga-os, ó Deus! Que os próprios planos deles os façam cair na desgraça! Expulsa-os da tua presença, pois eles muitas vezes quebram as tuas e se revoltam contra ti.
11 But let all who take refuge in you ring out their gladness forever. Protect those who love your name, so they may exult in you.
11 Mas os que buscam abrigo em ti ficarão contentes e sempre cantarão de alegria porque tu os defendes. Os que te amam encontram a felicidade em ti.
12 For you give your blessing, Lord, to the godly, and the shield of your favour protects them.
12 Pois tu, ó Senhor Deus, abençoas os que te obedecem, a tua bondade os protege como um
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.