Salmos 143
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs ARC
1 Listen, O Lord, to my prayer; give ear to my plea. In your faithfulness give me answer, and in your righteousness. With your servant O enter you not into judgment, for in your sight can no one alive be justified.
1 Ó Senhor , ouve a minha oração! Inclina os ouvidos às minhas súplicas; escuta-me segundo a tua verdade e segundo a tua justiça
2 — ausente —
2 e não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
3 For the enemy persecutes me, crushing my life to the ground, making me live in the darkness, as those who have long been dead.
3 Pois o inimigo perseguiu a minha alma; abateu-me até ao chão; fez-me habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito.
4 My spirit is faint within me, my heart is bewildered within me.
4 Pelo que o meu espírito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado.
5 I remember the days of old, and brood over all you have done, musing on all that your hands have wrought.
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
6 I spread out my hands to you: I thirst for you, like parched earth. (Selah)
6 Estendo para ti as minhas mãos; a minha alma tem sede de ti como terra sedenta. (Selá)
7 Answer me soon, Lord, because my spirit is spent. Hide not your face from me, else become I like those who go down to the pit.
7 Ouve-me depressa, ó Senhor ! O meu espírito desfalece; não escondas de mim a tua face, para que eu não seja semelhante aos que descem à cova.
8 Let me learn of your love in the morning, for my trust is in you. Teach me the way I should go: for my heart longs for you.
8 Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto a minha alma.
9 Save me, O Lord, from my foes: for to you I have fled for refuge.
9 Livra-me, ó Senhor , dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
10 Teach me to do your will, for you yourself are my God. Guide me by your good spirit, O Lord, on a way that is smooth.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terra plana.
11 Be true to your name Lord, spare me, bring me out of distress in your faithfulness.
11 Vivifica-me, ó Senhor , por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angústia.
12 In your kindness extinguish my enemies, and all those who vex me destroy; for I am your servant.
12 E, por tua misericórdia, desarraiga os meus inimigos e destrói a todos os que angustiam a minha alma, pois sou teu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.