Hebreus 5

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Every high priest, taken from among the people, is appointed as their representative in their relations with God, to offer both gifts and sacrifices in expiation of sins.
1 Todo sumo sacerdote é um homem escolhido para representar outras pessoas nas coisas referentes a Deus. Ele apresenta ofertas e sacrifícios pelos pecados
2 And he is able to sympathize with the ignorant and deluded, since he is himself subject to weakness,
2 e é capaz de tratar com bondade os ignorantes e os que se desviam, pois está sujeito às mesmas fraquezas.
3 and is therefore bound to offer sacrifices for sins, not only for the people, but equally so for himself.
3 É por isso que precisa oferecer sacrifícios pelos próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Nor does anyone take that high office on themselves, until they have been called to do so by God, as Aaron was.
4 Ninguém assume essa posição de honra por si só. Ele deve ser chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 In the same way, even the Christ did not take the honor of the high priesthood on himself, but he was appointed by him who said to him — ‘You are my Son; this day I have become your Father’;
5 Por isso Cristo não tomou para si a honra de ser Sumo Sacerdote, mas foi Deus que lhe concedeu essa honra, dizendo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”.
6 and on another occasion also — ‘You are a priest for all time of the order of Melchizedek.’
6 E, em outra passagem, diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque”.
7 Jesus, in the days of his earthly life, offered prayers and supplications, with earnest cries and with tears, to him who was able to save him from death; and he was heard because of his devout submission.
7 Enquanto Jesus esteve na terra, ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que podia salvá-lo da morte, e suas orações foram ouvidas por causa de sua profunda devoção.
8 Son though he was, he learned obedience from his sufferings;
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência por meio de seu sofrimento.
9 and, being made perfect, he became to all those who obey him the source of eternal salvation,
9 Com isso, foi capacitado para ser o Sumo Sacerdote perfeito e tornou-se a fonte de salvação eterna para todos que lhe obedecem.
10 while God himself pronounced him a high priest of the order of Melchizedek.
10 E Deus o designou Sumo Sacerdote segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Now on this subject I have much to say, but it is difficult to explain it to you, because you have shown yourselves so slow to learn.
11 Há muito mais que gostaríamos de dizer a esse respeito, mas são coisas difíceis de explicar, sobretudo porque vocês se tornaram displicentes acerca do que ouvem.
12 For whereas, considering the time that has elapsed, you ought to be teaching others, you still need some one to teach you the alphabet of the divine revelation, and need again to be fed with ‘milk’ instead of with ‘solid food.’
12 A esta altura, já deveriam ensinar outras pessoas, e no entanto precisam que alguém lhes ensine novamente os conceitos mais básicos da palavra de Deus. Ainda precisam de leite, e não podem ingerir alimento sólido.
13 For everyone who still has to take ‘milk’ knows nothing of the teaching of righteousness; they are a mere infant.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança e não sabe o que é justo.
14 But ‘solid food’ is for Christians of mature faith — those whose faculties have been trained by practice to distinguish right from wrong.
14 O alimento sólido é para os adultos que, pela prática constante, são capazes de distinguir entre certo e errado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.