Hebreus 1
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs VC
1 God, who, of old, at many times and in many ways, spoke to our ancestors, by the prophets,
1 Muitas vezes e de diversos modos outrora falou Deus aos nossos pais pelos profetas.
2 has in these latter days spoken to us by the Son, whom he appointed the heir of all things, and through whom he made the universe.
2 Ultimamente nos falou por seu Filho, que constituiu herdeiro universal, pelo qual criou todas as coisas.
3 For he is the radiance of the glory of God and the expression of his being, upholding all creation by the power of his word; and, when he had made an expiation for the sins of humanity, he ‘took his seat at the right hand’ of God’s Majesty on high,
3 Esplendor da glória {de Deus} e imagem do seu ser, sustenta o universo com o poder da sua palavra. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, está sentado à direita da Majestade no mais alto dos céus,
4 having shown himself as much greater than the angels as the name that he has inherited surpasses theirs.
4 tão superior aos anjos quanto excede o deles o nome que herdou.
5 For to which of the angels did God ever say — ‘You are my Son; this day I have become your Father’? or again — ‘I will be to him a Father, and he will be to me a Son’?
5 Pois a quem dentre os anjos disse Deus alguma vez: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei {Sl 2,7}? Ou então: Eu serei seu Pai e ele será meu Filho {II Sm 7,14}?
6 And again, when God brought the first-born into the world, he said — ‘Let all the angels of God bow down before him.’
6 E novamente, ao introduzir o seu Primogênito na terra, diz: Todos os anjos de Deus o adorem {Sl 96,7}.
7 Speaking of the angels, he said — ‘He makes the winds his angels And the flames of fire his servants’;
7 Por outro lado, a respeito dos anjos, diz: Ele faz dos seus anjos sopros de vento e dos seus ministros chamas de fogo {Sl 103,4},
8 while of the Son he said — ‘God is your throne for ever and ever; The scepter of his kingdom is the scepter of Justice;
8 ao passo que do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste para a eternidade. O cetro do teu Reino é cetro de justiça.
9 You love righteousness and hates iniquity; Therefore God, your God, has anointed you with the festal oil more abundantly than your peers.’
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade. Por isso, ó Deus, o teu Deus te ungiu com óleo de alegria, mais que aos teus companheiros {Sl 44,7s};
10 Again — ‘You, Lord, in the beginning did lay the foundation of the earth, And the heavens are the work of your hands.
10 e ainda: Tu, Senhor, no princípio dos tempos fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos.
11 They will perish, but you remain; As a garment they will all grow old;
11 Eles passarão, mas tu permaneces. Todos envelhecerão como uma veste;
12 As a mantle you will fold them up, And as a garment they will be changed, But you are the same, and your years will know no end.’
12 tu os envolvas como uma capa, e serão mudados. Tu, ao contrário, és sempre o mesmo e os teus anos não acabarão {Sl 103,26s}.
13 To which of the angels has God ever said — ‘Sit you at my right hand Until I put your enemies as a stool for your feet’?
13 Pois a qual dos anjos disse alguma vez: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés {Sl 109,1}?
14 Are not all the angels spirits in the service of God, sent out to minister for the sake of those who are destined to obtain salvation?
14 Não são todos os anjos espíritos ao serviço de Deus, que lhes confia missões para o bem daqueles que devem herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.