Salmos 79

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A Psalm of Asaph. O God, the nations have come into Your inheritance; they have defiled Your holy temple; they have laid Jerusalem in heaps.
1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança; contaminaram o teu santo templo; reduziram Jerusalém a ruínas.
2 They have given the dead bodies of Your servants as food for the birds of the heavens, the flesh of Your saints to the beasts of the earth.
2 Deram os cadáveres dos teus servos como pastos às aves dos céus, e a carne dos teus santos aos animais da terra.
3 They have shed their blood like water round about Jerusalem, and none to bury.
3 Derramaram o sangue deles como água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os sepultasse.
4 We have become a shame to our neighbors, a scorn and mockery to those who are around us.
4 Somos feitos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que estão em redor de nós.
5 How long, O LORD? Will You be angry forever? Shall Your jealousy burn like fire?
5 Até quando, Senhor? Indignar-te-ás para sempre? Arderá o teu zelo como fogo?
6 Pour out Your wrath on the nations who have not known You, and on the kingdoms who have not called on Your name.
6 Derrama o teu furor sobre as nações que não te conhecem, e sobre os reinos que não invocam o teu nome;
7 For they have eaten up Jacob, and wasted his dwelling-place.
7 porque eles devoraram a Jacó, e assolaram a sua morada.
8 O do not remember against us our former sins; let Your tender mercies meet us quickly; for we are brought very low.
8 Não te lembres contra nós das iniqüidades de nossos pais; venha depressa ao nosso encontro a tua compaixão, pois estamos muito abatidos.
9 Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; and deliver us, and atone for our sins, for Your name's sake.
9 Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, pela glória do teu nome; livra-nos, e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.
10 Why should the nations say, Where is their God? Let Him be known among the nations before our eyes by the revenging of the blood of Your servants which is shed.
10 Por que diriam as nações: Onde está o seu Deus? Torne-se manifesta entre as nações, à nossa vista, a vingança do sangue derramado dos teus servos.
11 Let the groaning of the prisoner come before You; according to the greatness of Your power, leave a remnant of those who are to die,
11 Chegue à tua presença o gemido dos presos; segundo a grandeza do teu braço, preserva aqueles que estão condenados à morte.
12 and give to our neighbors their curse sevenfold into their bosom, the curse with which they have cursed You, O Lord.
12 E aos nossos vizinhos, deita-lhes no regaço, setuplicadamente, a injúria com que te injuriaram, Senhor.
13 Then we, Your people and sheep of Your pasture, will give You thanks forever; we will show forth Your praise to all generations.
13 Assim nós, teu povo ovelhas de teu pasto, te louvaremos eternamente; de geração em geração publicaremos os teus louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.