Salmos 71

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 In You, O LORD, I put my trust; let me never be put to shame.
1 É em vós, Senhor, que procuro meu refúgio; que minha esperança não seja para sempre confundida.
2 Deliver me in Your righteousness, and cause me to escape; bow down Your ear to me, and save me.
2 Por vossa justiça, livrai-me, libertai-me; inclinai para mim vossos ouvidos e salvai-me.
3 Be a rock of refuge for me, to which I may always go; You have commanded to save me; for You are my Rock and my Fortress.
3 Sede-me uma rocha protetora, uma cidadela forte para me abrigar: e vós me salvareis, porque sois meu rochedo e minha fortaleza.
4 Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
4 Meu Deus, livrai-me da mãos do iníquo, das garras do inimigo e do opressor,
5 For You are my hope, O Lord God, my trust from my youth.
5 porque vós sois, ó meu Deus, minha esperança. Senhor, desde a juventude vós sois minha confiança.
6 On You I have rested from the womb; You are He who took me out of my mother's bowels; my praise always shall be of You.
6 Em vós eu me apoiei desde que nasci, desde o seio materno sois meu protetor; em vós eu sempre esperei.
7 I am like a wonder to many, but You are my strong tower.
7 Tornei-me para a turba um objeto de admiração, mas vós tendes sido meu poderoso apoio.
8 Let my mouth be filled with Your praise, with Your honor all the day.
8 Minha boca andava cheia de vossos louvores, cantando continuamente vossa glória.
9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength fails.
9 Na minha velhice não me rejeiteis, ao declinar de minhas forças não me abandoneis.
10 For my enemies speak against me; and those who watch for my soul plot together,
10 Porque falam de mim meus inimigos e os que me observam conspiram contra mim,
11 saying, God has forsaken him; pursue and take him, for there is none to deliver him.
11 dizendo: Deus o abandonou; persegui-o e prendei-o, porque não há ninguém para o livrá-lo.
12 O God, be not far from me; O my God, make haste for my help.
12 Ó Deus, não vos afasteis de mim. Meu Deus, apressai-vos em me socorrer.
13 Let them be ashamed; let those who are enemies of my soul be consumed; let them be covered with reproach and dishonor, those who seek my hurt.
13 Sejam confundidos e pereçam os que atentam contra minha vida, sejam cobertos de vergonha e confusão os que procuram minha desgraça.
14 But I will hope without ceasing, and I will add more in all Your praise.
14 Eu, porém, hei de esperar sempre, e, dia após dia, vos louvarei mais.
15 My mouth shall show forth Your righteousness and Your salvation all the day; for I do not know how many they are.
15 Minha boca proclamará vossa justiça e vossos auxílios de todos os dias, sem poder enumerá-los todos.
16 I will go in the strength of the Lord GOD; I will speak of Your righteousness, of Yours alone.
16 Os portentos de Deus eu narrarei, só a vossa justiça hei de proclamar, Senhor.
17 O God, You have taught me from my youth; and before now I have declared Your wonderful works.
17 Vós me tendes instruído, ó Deus, desde minha juventude, e até hoje publico as vossas maravilhas.
18 And now when I am old and gray-headed, O God, do not leave me; until I have declared Your strength to this generation, and Your power to everyone who is to come.
18 Na velhice e até os cabelos brancos, ó Deus, não me abandoneis, a fim de que eu anuncie à geração presente a força de vosso braço, e vosso poder à geração vindoura,
19 And Your righteousness, O God, is very high, who have done great things. O God, who is like You,
19 e vossa justiça, ó Deus, que se eleva à altura dos céus, pela qual vós fizestes coisas grandiosas. Senhor, quem vos é comparável?
20 who has shown me great and evil distresses; You will turn me; You will make me live. You will turn me from the depths of the earth, You will bring me up.
20 Vós me fizestes passar por numerosas e amargas tribulações para, de novo, me fazer viver e dos abismos da terra novamente me tirar.
21 You will increase my greatness and surround and comfort me on every side.
21 Aumentai minha grandeza, e de novo consolai-me.
22 I will also praise You with a harp. O my God, I will sing Your truth; to You I will sing with the lyre, O Holy One of Israel.
22 Celebrarei então vossa fidelidade nas cordas da lira, eu vos cantarei na harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips shall greatly rejoice when I sing to You, and my soul, which You have redeemed.
23 Meus lábios e minha alma que resgatastes exultarão de alegria quando eu cantar a vossa glória.
24 My tongue also shall muse on Your righteousness all the day long; for those who seek my evil have turned pale, they are brought to shame.
24 E, dia após dia, também minha língua exaltará vossa justiça, porque ficaram cobertos de vergonha e confusão aqueles que buscavam minha perdição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.