Salmos 66

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 To the Chief Musician. A Song. A Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth.
1 Ao mestre de canto. Cântico. Salmo. Aclamai a Deus, toda a terra,
2 Sing forth the honor of His name; make His praise glorious.
2 Cantai a glória de seu nome, rendei-lhe glorioso louvor.
3 Say to God, How awesome are Your works! Through the greatness of Your power, Your enemies pretend obedience to You.
3 Dizei a Deus: Vossas obras são estupendas! Tal é o vosso poder que os próprios inimigos vos glorificam.
4 All the earth shall worship You, and shall sing to You; they praise Your name. Selah.
4 Diante de vós se prosterne toda a terra, e cante em vossa honra a glória de vosso nome.
5 Come and see the works of God; He is awesome in His deeds toward the sons of men.
5 Vinde contemplar as obras de Deus: ele fez maravilhas entre os filhos dos homens.
6 He turns the sea into dry land; they went through the flood on foot; there we rejoiced in Him.
6 Mudou o mar em terra firme; atravessaram o rio a pé enxuto; eis o motivo de nossa alegria.
7 He rules by His power forever; His eyes behold the nations; let not the rebels lift themselves up. Selah.
7 Domina pelo seu poder para sempre, seus olhos observam as nações pagãs; que os rebeldes não levantem a cabeça.
8 O bless our God, O peoples, and make the voice of His praise to be heard;
8 Bendizei, ó povos, ao nosso Deus, publicai seus louvores.
9 who holds our soul in life, and does not allow our feet to slide.
9 Foi ele quem conservou a vida de nossa alma, e não permitiu resvalassem nossos pés.
10 For You have proved us, O God; You have tested us, as silver is refined.
10 Pois vós nos provastes, ó Deus, acrisolastes-nos como se faz com a prata.
11 You have brought us into the net; You have laid affliction on our loins.
11 Deixastes-nos cair no laço, carga pesada pusestes em nossas costas.
12 You have allowed men to ride at our head; we have gone through fire and through water, but You have brought us out to plenty.
12 Submetestes-nos ao jugo dos homens, passamos pelo fogo e pela água; mas, por fim, nos destes alívio.
13 I will go into Your house with burnt offerings; I will pay You my vows,
13 É, pois, com holocaustos que entrarei em vossa casa, pagarei os votos que fiz para convosco,
14 those which my lips have uttered and my mouth has spoken in my trouble.
14 votos proferidos pelos meus lábios, quando me encontrava na tribulação.
15 I will offer to You burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bulls with goats. Selah.
15 Oferecerei em holocausto as mais belas ovelhas, com os mais gordos carneiros; imolarei touros e cabritos.
16 Come and hear, all you who fear God, and I will declare what He has done for my soul.
16 Vinde, ouvi vós todos que temeis ao Senhor. Eu vos narrarei quão grandes coisas Deus fez à minha alma.
17 I cried to Him with my mouth, and exaltations were under my tongue.
17 Meus lábios o invocaram, com minha língua o louvei.
18 If I regard iniquity in my heart, the LORD will not hear;
18 Se eu intentasse no coração o mal, não me teria ouvido o Senhor.
19 Surely God has heard; He has attended to the voice of my prayer.
19 Mas Deus me ouviu; atendeu a voz da minha súplica.
20 Blessed is God, who has not turned away my prayer, nor His mercy from me.
20 Bendito seja Deus que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.