Salmos 66
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NTLH
1 To the Chief Musician. A Song. A Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth.
1 Que todos os povos louvem a Deus com gritos de alegria!
2 Sing forth the honor of His name; make His praise glorious.
2 Cantem hinos de louvor a ele; ofereçam a ele louvores
3 Say to God, How awesome are Your works! Through the greatness of Your power, Your enemies pretend obedience to You.
3 Digam isto a Deus: “Como são espantosas as coisas que fazes! O teu poder é tão grande, que os teus inimigos ficam com medo e se curvam diante de ti.
4 All the earth shall worship You, and shall sing to You; they praise Your name. Selah.
4 O mundo inteiro te adora e canta louvores a ti; todos cantam hinos em tua honra.”
5 Come and see the works of God; He is awesome in His deeds toward the sons of men.
5 Venham e vejam o que Deus tem feito, vejam com espanto as coisas que ele tem feito em favor das pessoas.
6 He turns the sea into dry land; they went through the flood on foot; there we rejoiced in Him.
6 Ele mudou o mar em terra seca, e os nossos antepassados atravessaram o rio a pé. Ali nos alegramos com o que ele fez.
7 He rules by His power forever; His eyes behold the nations; let not the rebels lift themselves up. Selah.
7 Pelo seu poder, ele governa para sempre, e os seus olhos vigiam as nações. Que ninguém se revolte contra Deus!
8 O bless our God, O peoples, and make the voice of His praise to be heard;
8 Que todas as nações louvem o nosso Deus! Que cantem hinos de louvor em voz alta!
9 who holds our soul in life, and does not allow our feet to slide.
9 Ele nos tem mantido vivos e não nos tem deixado cair.
10 For You have proved us, O God; You have tested us, as silver is refined.
10 Ó Deus, tu nos puseste à prova. Como a prata é provada pelo fogo, assim nos provaste.
11 You have brought us into the net; You have laid affliction on our loins.
11 Tu nos deixaste cair numa armadilha e colocaste cargas pesadas nas nossas costas.
12 You have allowed men to ride at our head; we have gone through fire and through water, but You have brought us out to plenty.
12 Deixaste que os nossos inimigos nos pisassem. Passamos pelo fogo e pela água, mas agora nos trouxeste para um lugar seguro.
13 I will go into Your house with burnt offerings; I will pay You my vows,
13 Levarei à tua casa os sacrifícios que devem ser completamente queimados; eu te darei o que te prometi.
14 those which my lips have uttered and my mouth has spoken in my trouble.
14 Aquilo que prometi, quando estava em aflição, isso mesmo te darei.
15 I will offer to You burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bulls with goats. Selah.
15 Levarei ovelhas para serem queimadas no altar; oferecerei sacrifícios de touros e cabritos, e a fumaça subirá até o céu.
16 Come and hear, all you who fear God, and I will declare what He has done for my soul.
16 Todos vocês que temem a Deus , venham e escutem, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 I cried to Him with my mouth, and exaltations were under my tongue.
17 Eu gritei, pedindo a sua ajuda; então o louvei com hinos.
18 If I regard iniquity in my heart, the LORD will not hear;
18 Mas, se eu tivesse guardado maus pensamentos no coração, o Senhor não teria me ouvido.
19 Surely God has heard; He has attended to the voice of my prayer.
19 Porém Deus, de fato, me ouviu e respondeu à minha oração.
20 Blessed is God, who has not turned away my prayer, nor His mercy from me.
20 Eu louvo a Deus porque ele não deixou de ouvir a minha oração e nunca me negou o seu amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.