Salmos 49
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs BKJ
1 To the Chief Musician. A Psalm for the sons of Korah. Hear this, all you peoples; give ear, all inhabitants of the world;
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Ouvi isto, todos vós povos; deem ouvido, todos vós habitantes do mundo:
2 both sons of mankind, and sons of man, rich and poor together;
2 Tanto baixos e altos, juntamente ricos e pobres.
3 my mouth shall speak of wise things; and the thoughts of my heart shall be of understanding.
3 Minha boca falará da sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 I will bow down my ear to a parable; I will open my dark saying on the harp.
4 Inclinarei meu ouvido para a parábola; abrirei meu dizer escuro sobre a harpa.
5 Why should I fear in the days of evil, when the perversity of my ambushers will surround me?
5 Por que eu deveria temer nos dias do mal, quando a iniquidade dos meus calcanhares me cercarem?
6 Those who trust in their wealth, and their many riches, boast themselves.
6 Aqueles que confiam em sua fortuna, e se vangloriam na multidão das suas riquezas;
7 A man cannot at all redeem a brother, nor give to God a ransom for him,
7 Nenhum deles pode de modo algum redimir o seu irmão, nem pagar a Deus um resgate por ele;
8 for the redemption of their soul is precious, and it ceases forever,
8 (Pois a redenção de sua alma é preciosa, e ela cessa para sempre),
9 yea, he shall yet live forever; he shall never see corruption.
9 para que ele pudesse ainda viver para sempre, e não ver a corrupção.
10 For he sees wise men die; likewise the fool and the animal-like ones perish, and leave their wealth to others.
10 Porque ele vê que homens sábios morrem, assim como o tolo e a pessoa bruta perecem, e deixam as suas riquezas para outros.
11 Their inward thought is that their houses shall go on forever, and their dwelling-places to all generations; they call their lands after their own names.
11 Seu pensamento interior é, para que suas casas continuem para sempre, e os seus lugares de habitação a todas as gerações; eles chamam suas terras pelos seus próprios nomes.
12 But man, though high in honor, does not remain; he is like the animals that perish.
12 Todavia, o homem estando em honra não resiste; ele é como os animais que perecem.
13 This way of theirs is their foolishness; yet their followers delight in their sayings. Selah.
13 Este caminho deles é a sua loucura; ainda que sua posteridade aprove seus ditos. Selá.
14 Like sheep they are appointed to the grave; death shall reign for them; and the upright shall have the rule over them in the morning; and their form is for rotting; the grave is their home.
14 Como ovelhas eles são postos no túmulo; a morte os alimentará, e os justos terão domínio sobre eles pela manhã; e a sua beleza se consumirá no túmulo da sua habitação.
15 But God will redeem my soul from the hand of the grave; for He will take me. Selah.
15 Mas Deus redimirá a minha alma do poder do túmulo, pois ele me receberá. Selá.
16 Be not afraid when one becomes rich, when the glory of his house increases;
16 Não fiques com medo quando alguém ficar rico, quando a glória da sua casa se aumentar;
17 for when he dies he shall take nothing away; his glory shall not go down after him.
17 porque quando ele morrer, não carregará nada consigo; sua glória não descenderá após ele.
18 For in his life he blessed his soul; yea, they praise you when you do well to yourself.
18 Ainda que ele, enquanto vivia, abençoou sua alma; e os homens te louvarão, enquanto fazes o bem a ti mesmo,
19 He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
19 Ele irá à geração de seus pais; eles nunca verão a luz.
20 Man in honor, but without understanding, is like the animals; they shall perish.
20 O homem que está em honra, e não entende, é como os animais que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.