Salmos 35

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A Psalm of David. Strive, O LORD, with those who strive with me; fight against those who fight against me.
1 De Davi. Lutai, Senhor, contra os que me atacam; combatei meus adversários.
2 Take hold of a shield and buckler, and stand up for my help.
2 Empunhai o broquel e o escudo, e erguei-vos em meu socorro.
3 Also draw out the spear and the lance against those who pursue me; say to my soul, I am your salvation.
3 Brandi a lança e sustai meus perseguidores. Dizei à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Let them be humbled and put to shame, those who seek after my soul; let them be turned back and be brought to blushing, those who plot evil to me.
4 Sejam confundidos e envergonhados os que odeiam a minha vida, recuem humilhados os que tramam minha desgraça.
5 Let them be as chaff before the wind; and let the Angel of the LORD drive them away.
5 Sejam como a palha levada pelo vento, quando o anjo do Senhor vier acossá-los.
6 Let their way be dark and slippery; and let the Angel of the LORD pursue them.
6 Torne-se tenebroso e escorregadio o seu caminho, quando o anjo do Senhor vier persegui-los,
7 For without cause they have spread their net for me in a pit-net; without cause they have dug for my soul.
7 porquanto sem razão me armaram laços; para me perder, cavaram um fosso sem motivo.
8 Let destruction come upon him, he will not know; and let his net which he has hidden concealed catch him, let him fall in it, into destruction.
8 Venha sobre eles de improviso a ruína; apanhe-os a rede por eles mesmos preparada, caiam eles próprios na cova que abriram.
9 And my soul shall be joyful in the LORD; it shall rejoice in His salvation.
9 Então a minha alma exultará no Senhor, e se alegrará pelo seu auxílio.
10 All my bones shall say, O LORD, who is like You, who delivers the poor from those stronger than he; yea, the poor and the needy from him who plunders him?
10 Todas as minhas potências dirão: Senhor, quem é semelhante a vós? Vós que livrais o desvalido do opressor, o mísero e o pobre de quem os despoja.
11 Cruel witnesses rose up; they asked of me that which I never knew.
11 Surgiram apaixonadas testemunhas, interrogaram-me sobre faltas que ignoro,
12 They rewarded me evil for good; bereaving my soul.
12 pagaram-me o bem com o mal. Oh, desolação para a minha alma!
13 But when they were sick, my clothing was sackcloth; I humbled my soul with fastings; and my prayer returned into my own bosom.
13 Contudo, quando eles adoeciam, eu me revestia de saco, extenuava-me em jejuns e rezava.
14 As a friend, as to my brother, I walked; as one who mourns for a mother, I was bowed down, mourning.
14 Andava triste, como se tivesse perdido um amigo, um irmão; abatido, me vergava como quem chora por sua mãe.
15 But in my stumbling they rejoiced, and gathered themselves; the defamers gathered themselves against me, and I knew not; they tore and were not silent,
15 Quando tropecei, eles se reuniram para se alegrar; eles me dilaceraram sem parar.
16 with the hypocrites, mockers, for a cake, they gnashed on me with their teeth.
16 Puseram-me à prova, escarneceram de mim, rangeram os dentes contra mim.
17 O LORD, how long will You look on? Rescue my soul from their ravages, my only one from the lions.
17 Senhor, até quando assistireis impassível a este espetáculo? Arrancai desses leões a minha vida, livrai-me a alma de seus rugidos.
18 I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty people.
18 Vou render-vos graças publicamente, eu vos louvarei na presença da multidão.
19 Let not those who are my lying enemies rejoice over me, those who hate me without cause wink with the eye.
19 Não se regozijem de mim meus pérfidos inimigos, nem tramem com os olhos os que me odeiam sem motivo,
20 For they do not speak peace; but they think deceitful things against the quiet ones of the earth.
20 pois nunca têm palavras de paz: e armam ciladas contra a gente tranqüila da terra,
21 And they widen their mouths against me; they say, Aha, aha! Our eyes have seen.
21 escancaram para mim a boca, dizendo: Ah! Ah! Com os nossos olhos, nós o vimos!
22 You have seen, O LORD; do not keep silence; O LORD, do not be far from me.
22 Vós também, Senhor, vistes! Não guardeis silêncio. Senhor, não vos aparteis de mim.
23 Stir up Yourself and awaken to my judgment, to my cause, my God and my Lord.
23 Acordai e levantai-vos para me defender, ó meu Deus e Senhor meu, em prol de minha causa!
24 Judge me, O LORD my God, according to Your righteousness; and do not let them rejoice over me.
24 Julgai-me, Senhor, segundo vossa justiça. Ó meu Deus, que não se regozijem à minha custa!
25 Let them not say in their hearts, Aha! Our Soul! Let them not say, We have swallowed him up.
25 Não pensem em seus corações: Ah, tivemos sorte! Não digam: Nós o devoramos!
26 Let them be clothed with shame and dishonor together, those who magnify themselves over me.
26 Sejam confundidos todos juntos e se envergonhem os que se alegram com meus males, cubram-se de pejo e ignomínia os que se levantam orgulhosamente contra mim.
27 Let those who delight in my justification shout and rejoice; and they shall say without ceasing, The Lord be magnified, delighting in the peace of His servant.
27 Mas exultem e se alegrem os favoráveis à minha causa e digam sem cessar: Glorificado seja o Senhor, que quis a salvação de seu servo!
28 And my tongue shall speak of Your righteousness, of Your praise all the day long.
28 E a minha língua proclamará vossa justiça, dando-vos perpétuos louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.