Salmos 22

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 To the Chief Musician, on the deer of the dawn. A Psalm of David. My God, my God, why have You forsaken me, and are far from my deliverance, and from the words of my groaning?
1 Meu Deus! Meu Deus! Por que me abandonaste? Por que estás tão longe de salvar-me, tão longe dos meus gritos de angústia?
2 O my God, I cry in the daytime, but You do not answer; and in the night, and am not silent.
2 Meu Deus! Eu clamo de dia, mas não respondes; de noite, e não recebo alívio!
3 But You are holy, enthroned on the praises of Israel.
3 Tu, porém, és o Santo, és rei, és o louvor de Israel.
4 Our fathers trusted in You; they trusted, and You delivered them.
4 Em ti os nossos antepassados puseram a sua confiança; confiaram, e os livraste.
5 They cried to You, and were delivered; they trusted in You, and were not ashamed.
5 Clamaram a ti, e foram libertos; em ti confiaram, e não se decepcionaram.
6 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.
6 Mas eu sou verme, e não homem, motivo de zombaria e objeto de desprezo do povo.
7 All who see me laugh me to scorn; they shoot out the lip; they shake the head, saying,
7 Caçoam de mim todos os que me vêem; balançando a cabeça, lançam insultos contra mim, dizendo:
8 He trusted on the LORD; let Him deliver him; let Him rescue him, since He delights in him!
8 "Recorra ao Senhor! Que o Senhor o liberte! Que ele o livre, já que lhe quer bem! "
9 For You are He who took me out of the womb, causing me to trust when I was on my mother's breasts.
9 Contudo, tu mesmo me tiraste do ventre; deste-me segurança junto ao seio de minha mãe.
10 I was cast on You from the womb; You are my God from my mother's belly.
10 Desde que nasci fui entregue a ti; desde o ventre materno és o meu Deus.
11 Be not far from me; for trouble is near, for there is none to help.
11 Não fiques distante de mim, pois a angústia está perto e não há ninguém que me socorra.
12 Many bulls have circled around me; strong bulls of Bashan have surrounded me.
12 Muitos touros me cercam, sim, rodeiam-me os poderosos de Basã.
13 They opened wide their mouths on me, like a ripping and a roaring lion.
13 Como leão voraz rugindo escancaram a boca contra mim.
14 I am poured out like water, and all my bones are spread apart; my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.
14 Como água me derramei, e todos os meus ossos estão desconjuntados. Meu coração se tornou como cera; derreteu-se no meu íntimo.
15 My strength is dried up like a potsherd, and my tongue clings to my jaws;
15 Meu vigor secou-se como um caco de barro, e a minha língua gruda no céu da boca; deixaste-me no pó, à beira da morte.
16 and You have brought me into the dust of death. For dogs have circled around me; the band of spoilers have hemmed me in, piercers of my hands and my feet.
16 Cães me rodearam! Um bando de homens maus me cercou! Perfuraram minhas mãos e meus pés.
17 I can count all my bones; they look and stare at me.
17 Posso contar todos os meus ossos, mas eles me encaram com desprezo.
18 They divide my garments among them and cast lots for my clothing.
18 Dividiram as minhas roupas entre si, e tiraram sortes pelas minhas vestes.
19 But You, O LORD, be not far from me; O my strength, hurry to help me!
19 Tu, porém, Senhor, não fiques distante! Ó minha força, vem logo em meu socorro!
20 Deliver my soul from the sword, my only one from the dog's hand.
20 Livra-me da espada, livra a minha vida do ataque dos cães.
21 Save me from the lion's mouth; from the wild oxen's horns. You have answered me.
21 Salva-me da boca dos leões, e dos chifres dos bois selvagens. E tu me respondeste.
22 I will declare Your name to my brothers; in the midst of the congregation I will praise You.
22 Proclamarei o teu nome a meus irmãos; na assembléia te louvarei.
23 You who fear the LORD, praise Him; all of you, the seed of Jacob, glorify Him; and fear Him all the seed of Israel.
23 Louvem-no, vocês que temem o Senhor! Glorifiquem-no, todos vocês, descendentes de Jacó! Tremam diante dele, todos vocês, descendentes de Israel!
24 For He has not despised nor hated the affliction of the afflicted; and He has not hidden His face from him, but when he cried to Him, He heard.
24 Pois não menosprezou nem repudiou o sofrimento do aflito; não escondeu dele o rosto, mas ouviu o seu grito de socorro.
25 My praise shall be of You in the great congregation; I will pay my vows before the ones who fear Him.
25 De ti vem o tema do meu louvor na grande assembléia; na presença dos que te temem cumprirei os meus votos.
26 The meek shall eat and be satisfied; those who seek the LORD shall praise Him; your heart shall live forever.
26 Os pobres comerão até ficarem satisfeitos; aqueles que buscam o Senhor o louvarão! Que vocês tenham vida longa!
27 All the ends of the world shall remember and turn to the LORD; and all the families of the nations shall worship before You.
27 Todos os confins da terra se lembrarão e se voltarão para o Senhor, e todas as famílias das nações se prostrarão diante dele,
28 For the kingdom is the LORD's; and He is the ruler among the nations.
28 pois do Senhor é o reino; ele governa as nações.
29 All the fat ones on the earth shall eat and worship; all those who go down to the dust shall bow before Him; and none can keep alive his own soul.
29 Todos os ricos da terra se banquetearão e o adorarão; haverão de ajoelhar-se diante dele todos os que descem ao pó, cuja vida se esvai.
30 A seed shall serve Him; it shall be spoken of the LORD to the coming generation.
30 A posteridade o servirá; gerações futuras ouvirão falar do Senhor,
31 They shall come, and shall declare His righteousness to a people that shall yet be born, that He has done this.
31 e a um povo que ainda não nasceu proclamarão seus feitos de justiça, pois ele agiu poderosamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.