Salmos 22

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 To the Chief Musician, on the deer of the dawn. A Psalm of David. My God, my God, why have You forsaken me, and are far from my deliverance, and from the words of my groaning?
1 Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? Por que te alongas das palavras do meu bramido e não me auxilias?
2 O my God, I cry in the daytime, but You do not answer; and in the night, and am not silent.
2 Deus meu, eu clamo de dia, e tu não me ouves; de noite, e não tenho sossego.
3 But You are holy, enthroned on the praises of Israel.
3 Porém tu és Santo, o que habitas entre os louvores de Israel.
4 Our fathers trusted in You; they trusted, and You delivered them.
4 Em ti confiaram nossos pais; confiaram, e tu os livraste.
5 They cried to You, and were delivered; they trusted in You, and were not ashamed.
5 A ti clamaram e escaparam; em ti confiaram e não foram confundidos.
6 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.
6 Mas eu sou verme, e não homem, opróbrio dos homens e desprezado do povo.
7 All who see me laugh me to scorn; they shoot out the lip; they shake the head, saying,
7 Todos os que me veem zombam de mim, estendem os lábios e meneiam a cabeça, dizendo:
8 He trusted on the LORD; let Him deliver him; let Him rescue him, since He delights in him!
8 Confiou no Senhor , que o livre; livre-o, pois nele tem prazer.
9 For You are He who took me out of the womb, causing me to trust when I was on my mother's breasts.
9 Mas tu és o que me tiraste do ventre; o que me preservaste estando ainda aos seios de minha mãe.
10 I was cast on You from the womb; You are my God from my mother's belly.
10 Sobre ti fui lançado desde a madre; tu és o meu Deus desde o ventre de minha mãe.
11 Be not far from me; for trouble is near, for there is none to help.
11 Não te alongues de mim, pois a angústia está perto, e não há quem ajude.
12 Many bulls have circled around me; strong bulls of Bashan have surrounded me.
12 Muitos touros me cercaram; fortes touros de Basã me rodearam.
13 They opened wide their mouths on me, like a ripping and a roaring lion.
13 Abriram contra mim suas bocas, como um leão que despedaça e que ruge.
14 I am poured out like water, and all my bones are spread apart; my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.
14 Como água me derramei, e todos os meus ossos se desconjuntaram; o meu coração é como cera e derreteu-se dentro de mim.
15 My strength is dried up like a potsherd, and my tongue clings to my jaws;
15 A minha força se secou como um caco, e a língua se me pega ao paladar; e me puseste no pó da morte.
16 and You have brought me into the dust of death. For dogs have circled around me; the band of spoilers have hemmed me in, piercers of my hands and my feet.
16 Pois me rodearam cães; o ajuntamento de malfeitores me cercou; traspassaram-me as mãos e os pés.
17 I can count all my bones; they look and stare at me.
17 Poderia contar todos os meus ossos; eles veem e me contemplam.
18 They divide my garments among them and cast lots for my clothing.
18 Repartem entre si as minhas vestes e lançam sortes sobre a minha túnica.
19 But You, O LORD, be not far from me; O my strength, hurry to help me!
19 Mas tu, Senhor , não te alongues de mim; força minha, apressa-te em socorrer-me.
20 Deliver my soul from the sword, my only one from the dog's hand.
20 Livra a minha alma da espada e a minha predileta, da força do cão.
21 Save me from the lion's mouth; from the wild oxen's horns. You have answered me.
21 Salva-me da boca do leão; sim, ouve-me desde as pontas dos unicórnios.
22 I will declare Your name to my brothers; in the midst of the congregation I will praise You.
22 Então, declararei o teu nome aos meus irmãos; louvar-te-ei no meio da congregação.
23 You who fear the LORD, praise Him; all of you, the seed of Jacob, glorify Him; and fear Him all the seed of Israel.
23 Vós que temeis ao Senhor , louvai-o; todos vós, descendência de Jacó, glorificai-o; e temei-o todos vós, descendência de Israel.
24 For He has not despised nor hated the affliction of the afflicted; and He has not hidden His face from him, but when he cried to Him, He heard.
24 Porque não desprezou nem abominou a aflição do aflito, nem escondeu dele o seu rosto; antes, quando ele clamou, o ouviu.
25 My praise shall be of You in the great congregation; I will pay my vows before the ones who fear Him.
25 O meu louvor virá de ti na grande congregação; pagarei os meus votos perante os que o temem.
26 The meek shall eat and be satisfied; those who seek the LORD shall praise Him; your heart shall live forever.
26 Os mansos comerão e se fartarão; louvarão ao Senhor os que o buscam; o vosso coração viverá eternamente.
27 All the ends of the world shall remember and turn to the LORD; and all the families of the nations shall worship before You.
27 Todos os limites da terra se lembrarão e se converterão ao Senhor ; e todas as gerações das nações adorarão perante a tua face.
28 For the kingdom is the LORD's; and He is the ruler among the nations.
28 Porque o reino é do Senhor , e ele domina entre as nações.
29 All the fat ones on the earth shall eat and worship; all those who go down to the dust shall bow before Him; and none can keep alive his own soul.
29 Todos os grandes da terra comerão e adorarão, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele; como também os que não podem reter a sua vida.
30 A seed shall serve Him; it shall be spoken of the LORD to the coming generation.
30 Uma semente o servirá; falará do Senhor de geração em geração.
31 They shall come, and shall declare His righteousness to a people that shall yet be born, that He has done this.
31 Chegarão e anunciarão a sua justiça ao povo que nascer, porquanto ele o fez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.