Salmos 144
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NVT
1 A Psalm of David. Blessed is the LORD my Rock, who teaches My hands for war, my fingers for battle.
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 He is my goodness and my fortress; my high tower and my deliverer; my shield and He in whom I trust; who humbles my people under me.
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 O LORD, what is man that You take knowledge of him! Or the son of man, that You esteem him?
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 Man is like vanity; his days are like a shadow that passes away.
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 Bow down Your heavens, O LORD, and come down; touch the mountains, and they shall smoke.
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Cast forth lightning and scatter them; shoot out Your arrows and destroy them.
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Send Your hand from above; rescue me, and deliver me out of great waters, from the hand of a foreigner's sons;
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 because their mouth has spoken vanity, and their right hand is a right hand of lies.
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 I will sing a new song to You, O God; on a harp of ten strings I will sing praises to You.
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 It is You who gives salvation to kings; who delivers David His servant from the hurtful sword.
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Rescue me, and deliver me from the hand of foreigners' sons, because their mouth has spoken vanity, and their right hand is a right hand of falsehood;
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 so that our sons may be like plants grown up in their youth; and our daughters may be like corner-stones, polished like a palace building;
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 and our storehouses may be full, furnishing kind to kind; and our flocks may breed thousands and ten thousands outside;
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 and our oxen may be loaded; there is no break in nor going out and no crying in our streets.
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 Blessed are the peoples who are so; blessed are the peoples to whom Jehovah is his God.
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.