Salmos 144
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs BKJ
1 A Psalm of David. Blessed is the LORD my Rock, who teaches My hands for war, my fingers for battle.
1 Salmo de Davi. Bendito seja o SENHOR, minha força, que ensina as minhas mãos para a guerra, e os meus dedos para lutar;
2 He is my goodness and my fortress; my high tower and my deliverer; my shield and He in whom I trust; who humbles my people under me.
2 Minha benignidade e minha fortaleza; minha torre alta; e meu libertador; meu escudo, aquele em quem eu confio, e que sujeita o meu povo debaixo de mim.
3 O LORD, what is man that You take knowledge of him! Or the son of man, that You esteem him?
3 SENHOR, que é o homem, para que tomes conhecimento dele, ou o filho do homem, para que faças conta dele?
4 Man is like vanity; his days are like a shadow that passes away.
4 O homem é como a vaidade; os seus dias são como uma sombra que passa.
5 Bow down Your heavens, O LORD, and come down; touch the mountains, and they shall smoke.
5 Encurva os teus céus, ó SENHOR, e desce; toca os montes, e eles fumegarão.
6 Cast forth lightning and scatter them; shoot out Your arrows and destroy them.
6 Lança os teus raios e dissipa-os; atira as tuas flechas, e destrói-os.
7 Send Your hand from above; rescue me, and deliver me out of great waters, from the hand of a foreigner's sons;
7 Estende a tua mão de cima; liberta-me, e livra-me das grandes águas, da mão dos filhos estranhos;
8 because their mouth has spoken vanity, and their right hand is a right hand of lies.
8 Cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é uma mão direita de falsidade.
9 I will sing a new song to You, O God; on a harp of ten strings I will sing praises to You.
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; sobre saltério e instrumento de dez cordas cantarei louvores a ti.
10 It is You who gives salvation to kings; who delivers David His servant from the hurtful sword.
10 É ele que dá a salvação aos reis; que livra Davi seu servo da espada danosa.
11 Rescue me, and deliver me from the hand of foreigners' sons, because their mouth has spoken vanity, and their right hand is a right hand of falsehood;
11 Liberta-me, e livra-me da mão dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e sua mão direita é uma mão direita de falsidade.
12 so that our sons may be like plants grown up in their youth; and our daughters may be like corner-stones, polished like a palace building;
12 Para que nossos filhos possam ser como plantas crescidas na sua juventude; para que as nossas filhas possam ser como pedras de esquina, polidas à semelhança de um palácio;
13 and our storehouses may be full, furnishing kind to kind; and our flocks may breed thousands and ten thousands outside;
13 para que os nossos celeiros possam estar cheios, proporcionando todo tipo de provimento; para que as nossas ovelhas possam gerar milhares e a dezenas de milhares em nossas ruas.
14 and our oxen may be loaded; there is no break in nor going out and no crying in our streets.
14 Para que os nossos bois possam ser fortes para trabalharem; para que não haja nem invasões, nem saídas; para que não haja queixas em nossas ruas.
15 Blessed are the peoples who are so; blessed are the peoples to whom Jehovah is his God.
15 Feliz é esse povo, que está em tal situação; sim, feliz é esse povo cujo Deus é o SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.