Salmos 105

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O give thanks to the LORD; call on His name; make known His deeds among the people.
1 Deem graças ao Senhor , invoquem o seu nome; tornem conhecidos entre os povos os seus feitos.
2 Sing to Him, sing praises to Him; talk of all His wonderful works.
2 Cantem a Deus, cantem louvores a ele; falem de todas as suas maravilhas.
3 Glory in His holy name; let the heart of those who seek the LORD rejoice.
3 Gloriem-se no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o
4 Seek the LORD and His strength; seek His face evermore.
4 Busquem o Senhor e o seu poder; busquem continuamente a sua presença.
5 Remember His marvelous works which He has done, His wonders, and the judgments of His mouth,
5 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e dos juízos de seus lábios,
6 seed of His servant Abraham, sons of Jacob His chosen.
6 vocês, descendentes de Abraão, seu servo, vocês, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 He is the LORD our God; His judgments are in all the earth.
7 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus juízos permeiam toda a terra.
8 He has remembered His covenant forever, the word which He commanded to a thousand generations;
8 Lembra-se perpetuamente da sua aliança, da palavra que empenhou para mil gerações;
9 the covenant which He made with Abraham, and His oath to Isaac;
9 da aliança que fez com Abraão e do juramento que fez a Isaque;
10 and He confirmed it to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant,
10 o qual confirmou a Jacó por decreto e a Israel por aliança perpétua,
11 saying, To you I will give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
11 dizendo: “Eu lhe darei a terra de Canaã como porção da sua herança.”
12 when they were a few men in number; yea, very few, and strangers in it.
12 Quando eles eram em pequeno número, pouquíssimos e estrangeiros na terra de Canaã;
13 When they went from one nation to another, from a kingdom to another people,
13 quando andavam de nação em nação, de um reino para outro reino,
14 He allowed no man to do them wrong; yea, He reproved kings for their sakes,
14 Deus não permitiu que ninguém os oprimisse, e, por amor deles, repreendeu reis,
15 saying, Touch not my anointed, and do My prophets no harm.
15 dizendo: “Não toquem nos meus ungidos, nem maltratem os meus profetas.”
16 And He called for a famine on the land; He broke the whole staff of bread.
16 Deus fez vir fome sobre a terra e cortou os meios de se obter pão.
17 He sent a man before them, Joseph, being sold for a servant;
17 Adiante deles enviou um homem, José, que foi vendido como escravo.
18 whose feet they hurt with chains; he was laid in iron,
18 Apertaram os seus pés com correntes e puseram uma coleira de ferro no seu pescoço,
19 until the time that his word came, the word of the LORD refined him.
19 até cumprir-se a profecia a respeito dele, e tê-lo provado a palavra do
20 The king sent and set him free; the ruler of the people, and let him go free.
20 O rei mandou soltá-lo; o dominador dos povos o pôs em liberdade.
21 He made him lord of his house, and ruler of all he owned,
21 Constituiu-o senhor de sua casa e administrador de tudo o que possuía,
22 to chain his leaders at his pleasure, and teach his elders wisdom.
22 para, como bem quisesse, sujeitar os seus príncipes e ensinar a sabedoria aos seus anciãos.
23 Israel also came into Egypt, and Jacob resided in the land of Ham.
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 And He increased His people greatly and made them stronger than their enemies.
24 Deus fez sobremodo fecundo o seu povo e o tornou mais forte do que os seus opressores.
25 He turned their heart to hate His people, to deal craftily with His servants.
25 Mudou o coração dos egípcios para que odiassem o seu povo e usassem de astúcia para com os seus servos.
26 He sent Moses His servant, and Aaron whom He had chosen.
26 Deus lhes enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem havia escolhido,
27 They showed His signs among them, and wonders in the land of Ham.
27 por meio dos quais fez, entre eles, os seus sinais e maravilhas na terra de Cam.
28 He sent darkness, and made it dark; and they did not rebel against His word.
28 Enviou trevas, e tudo escureceu; e Moisés e Arão não foram rebeldes à sua palavra.
29 He turned their waters into blood, and killed their fish.
29 Transformou-lhes as águas em sangue e assim lhes fez morrer os peixes.
30 Their land swarmed with frogs in the rooms of their kings.
30 A terra deles produziu rãs em abundância, até nos aposentos dos reis.
31 He spoke, and there came fly swarms and gnats in all their borders.
31 Deus falou, e vieram nuvens de moscas e piolhos em toda a terra do Egito.
32 He gave them hail for rain and flaming fire in their land.
32 Por chuva deu-lhes granizo e fogo chamejante, naquela terra.
33 He struck their vines also and their fig trees, and broke the trees of their borders.
33 Devastou-lhes os vinhedos e os figueirais e quebrou as árvores da terra deles.
34 He spoke, and locusts came, and larvae without number;
34 Ele falou, e vieram gafanhotos e lagartas sem conta,
35 and they ate up all the plants in their land, and ate the fruit of their ground.
35 que devoraram toda a vegetação do país e comeram o fruto dos seus campos.
36 He also struck all the first-born in their land, the chief of all their strength.
36 Também feriu de morte todos os primogênitos da terra deles, as primícias do seu vigor.
37 He also brought them out with silver and gold; and there was not one feeble person among their tribes.
37 Então Deus fez sair o seu povo, com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia um só inválido.
38 Egypt was glad when they departed; for the fear of them had fallen on them.
38 O Egito se alegrou quando eles saíram, porque lhe tinham infundido terror.
39 He spread a cloud for a covering, and fire to give light in the night.
39 Deus estendeu uma nuvem que lhes servisse de toldo e um fogo para os iluminar de noite.
40 They asked, and He brought quail, and satisfied them with the food of heaven.
40 Pediram, e Deus fez vir codornizes e os saciou com pão do céu.
41 He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
41 Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram como um rio pelo deserto.
42 For He remembered His holy promise and Abraham His servant.
42 Porque estava lembrado da sua santa palavra e de Abraão, seu servo.
43 And He brought forth His people with joy, and His chosen with gladness,
43 Ele conduziu o seu povo com alegria e, com júbilo, os seus escolhidos.
44 and gave them the lands of the nations; and they inherited the labor of the people,
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles se apossaram do fruto do trabalho dos povos,
45 so that they might take heed to His statutes and keep His laws. Praise the LORD!
45 para que lhe guardassem os preceitos e lhe observassem as leis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.