Salmos 105

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O give thanks to the LORD; call on His name; make known His deeds among the people.
1 Dai graças ao Senhor; invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
2 Sing to Him, sing praises to Him; talk of all His wonderful works.
2 Cantai-lhe, cantai-lhe louvores; falai de todas as suas maravilhas.
3 Glory in His holy name; let the heart of those who seek the LORD rejoice.
3 Gloriai-vos no seu santo nome; regozije-se o coração daqueles que buscam ao Senhor.
4 Seek the LORD and His strength; seek His face evermore.
4 Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 Remember His marvelous works which He has done, His wonders, and the judgments of His mouth,
5 Lembrai-vos das maravilhas que ele tem feito, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca,
6 seed of His servant Abraham, sons of Jacob His chosen.
6 vós, descendência de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 He is the LORD our God; His judgments are in all the earth.
7 Ele é o Senhor nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 He has remembered His covenant forever, the word which He commanded to a thousand generations;
8 Lembra-se perpetuamente do seu pacto, da palavra que ordenou para mil gerações;
9 the covenant which He made with Abraham, and His oath to Isaac;
9 do pacto que fez com Abraão, e do seu juramento a Isaque;
10 and He confirmed it to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant,
10 o qual ele confirmou a Jacó por estatuto, e a Israel por pacto eterno,
11 saying, To you I will give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
11 dizendo: A ti darei a terra de Canaã, como porção da vossa herança.
12 when they were a few men in number; yea, very few, and strangers in it.
12 Quando eles eram ainda poucos em número, de pouca importância, e forasteiros nela,
13 When they went from one nation to another, from a kingdom to another people,
13 andando de nação em nação, dum reino para outro povo,
14 He allowed no man to do them wrong; yea, He reproved kings for their sakes,
14 não permitiu que ninguém os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
15 saying, Touch not my anointed, and do My prophets no harm.
15 Não toqueis nos meus ungidos, e não maltrateis os meus profetas.
16 And He called for a famine on the land; He broke the whole staff of bread.
16 Chamou a fome sobre a terra; retirou-lhes todo o sustento do pão.
17 He sent a man before them, Joseph, being sold for a servant;
17 Enviou adiante deles um varão; José foi vendido como escravo;
18 whose feet they hurt with chains; he was laid in iron,
18 feriram-lhe os pés com grilhões; puseram-no a ferro,
19 until the time that his word came, the word of the LORD refined him.
19 até o tempo em que a sua palavra se cumpriu; a palavra do Senhor o provou.
20 The king sent and set him free; the ruler of the people, and let him go free.
20 O rei mandou, e fez soltá-lo; o governador dos povos o libertou.
21 He made him lord of his house, and ruler of all he owned,
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua fazenda,
22 to chain his leaders at his pleasure, and teach his elders wisdom.
22 para, a seu gosto, dar ordens aos príncipes, e ensinar aos anciãos a sabedoria.
23 Israel also came into Egypt, and Jacob resided in the land of Ham.
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 And He increased His people greatly and made them stronger than their enemies.
24 E o Senhor multiplicou sobremodo o seu povo, e o fez mais poderoso do que os seus inimigos.
25 He turned their heart to hate His people, to deal craftily with His servants.
25 Mudou o coração destes para que odiassem o seu povo, e tratassem astutamente aos seus servos.
26 He sent Moses His servant, and Aaron whom He had chosen.
26 Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera,
27 They showed His signs among them, and wonders in the land of Ham.
27 os quais executaram entre eles os seus sinais e prodígios na terra de Cam.
28 He sent darkness, and made it dark; and they did not rebel against His word.
28 Mandou à escuridão que a escurecesse; e foram rebeldes à sua palavra.
29 He turned their waters into blood, and killed their fish.
29 Converteu-lhes as águas em sangue, e fez morrer os seus peixes.
30 Their land swarmed with frogs in the rooms of their kings.
30 A terra deles produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
31 He spoke, and there came fly swarms and gnats in all their borders.
31 Ele falou, e vieram enxames de moscas em todo o seu termo.
32 He gave them hail for rain and flaming fire in their land.
32 Deu-lhes saraiva por chuva, e fogo abrasador na sua terra.
33 He struck their vines also and their fig trees, and broke the trees of their borders.
33 Feriu-lhes também as vinhas e os figueirais, e quebrou as árvores da sua terra.
34 He spoke, and locusts came, and larvae without number;
34 Ele falou, e vieram gafanhotos, e pulgões em quantidade inumerável,
35 and they ate up all the plants in their land, and ate the fruit of their ground.
35 que comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.
36 He also struck all the first-born in their land, the chief of all their strength.
36 Feriu também todos os primogênitos da terra deles, as primícias de toda a sua força.
37 He also brought them out with silver and gold; and there was not one feeble person among their tribes.
37 E fez sair os israelitas com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia quem tropeçasse.
38 Egypt was glad when they departed; for the fear of them had fallen on them.
38 O Egito alegrou-se quando eles saíram, porque o temor deles o dominara.
39 He spread a cloud for a covering, and fire to give light in the night.
39 Estendeu uma nuvem para os cobrir, e um fogo para os alumiar de noite.
40 They asked, and He brought quail, and satisfied them with the food of heaven.
40 Eles pediram, e ele fez vir codornizes, e os saciou com pão do céu.
41 He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
41 Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram pelos lugares áridos como um rio.
42 For He remembered His holy promise and Abraham His servant.
42 Porque se lembrou da sua santa palavra, e de Abraão, seu servo.
43 And He brought forth His people with joy, and His chosen with gladness,
43 Fez sair com alegria o seu povo, e com cânticos de júbilo os seus escolhidos.
44 and gave them the lands of the nations; and they inherited the labor of the people,
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles herdaram o fruto do trabalho dos povos,
45 so that they might take heed to His statutes and keep His laws. Praise the LORD!
45 para que guardassem os seus preceitos, e observassem as suas leis. Louvai ao Senhor

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.