Provérbios 14

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A wise woman builds her house, but the foolish plucks it down with her hands.
1 A senhora Sabedoria edifica sua casa; a senhora Loucura destrói a sua com as próprias mãos.
2 He who walks in his uprightness fears the LORD, but he who is perverse in his ways despises Him.
2 Quem caminha direito teme o Senhor; o que anda desviado o despreza.
3 In the mouth of the foolish is a rod of pride, but the lips of the wise shall keep them.
3 A boca do néscio encerra a vara para seu orgulho, mas os lábios do sábio são uma proteção para si mesmo.
4 Where no cattle are, the stall is clean, but much gain is by the strength of the ox.
4 Onde não há bois, a manjedoura está vazia; a abundância da colheita provém da força do gado.
5 A faithful witness will not lie, but a false witness will speak lies.
5 A testemunha fiel não mente; a testemunha falsa profere falsidades.
6 A scorner seeks wisdom, and it is not found, but knowledge is easy to him who understands.
6 O mofador busca a sabedoria, mas em vão; ao homem entendido a ciência é fácil.
7 Go from the before a foolish man when you do not see in him the lips of knowledge.
7 Afasta-te da presença do tolo: em seus lábios não encontrarás palavras sábias.
8 The wisdom of the wise is to understand his way, but the folly of fools is deceit.
8 A sabedoria do prudente está no cuidar do seu procedimento; a loucura dos insensatos consiste na fraude.
9 Fools laugh at sin, but among the righteous there is favor.
9 O insensato zomba do pecado; a benevolência {de Deus} é para os homens retos.
10 The heart knows its own bitterness, and a stranger does not share in its joy.
10 O coração conhece suas próprias amarguras; o estranho não pode partilhar de sua alegria.
11 The house of the wicked shall be overthrown, but the tent of the upright shall be blessed.
11 A habitação dos pérfidos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 There is a way which seems right to a man, but the end of it is the ways of death.
12 Há caminho que parece reto ao homem; seu fim, porém, é o caminho da morte.
13 Even in laughter the heart is sorrowful, and the end of that joy is heaviness.
13 Mesmo no sorrir, o coração pode estar triste; a alegria pode findar na aflição.
14 The backslider in heart shall be filled with his own ways, but a good man from himself.
14 O extraviado será saciado com seus próprios erros; o homem de bem, com seus atos.
15 The simple believes every word, but the wise man watches his step.
15 O ingênuo acredita em tudo o que se diz; o prudente vigia seus passos.
16 A wise one fears and departs from evil, but the fool rages and is sure.
16 O sábio teme o mal e dele se aparta, mas o insensato que se eleva dá-se por seguro.
17 He who is soon angry acts foolishly, and a man of wicked plots is hated.
17 O homem violento comete loucura; o dissimulado atrai a si o ódio.
18 The simple inherit folly, but the wise are crowned with knowledge.
18 Os ingênuos têm por herança a loucura; os prudentes, a ciência como coroa.
19 The evil bow before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
19 Diante dos bons humilham-se os maus e os ímpios ante as portas do justo.
20 The poor is hated even by his own neighbor, but the rich has many friends.
20 Até mesmo ao seu companheiro o pobre é odioso; numerosos são os amigos do rico.
21 He who despises his neighbor sins, but he who has mercy on the poor, happy is he.
21 Quem despreza seu próximo comete um pecado; feliz aquele que tem compaixão dos desgraçados.
22 Do not those who think evil go astray? But mercy and truth shall be to those who think of good.
22 Porventura não erram os que maquinam o mal? Os que planejam o bem adquirem favor e verdade.
23 In all labor there is gain, but the talk of the lips tends only to poverty.
23 Para todo esforço há fruto, muito palavrório só produz penúria.
24 The crown of the wise is their riches of wisdom; the foolishness of fools is folly.
24 Para o sábio a riqueza é uma coroa. A loucura dos insensatos permanece loucura.
25 A true witness delivers souls, but a deceitful witness speaks lies.
25 A testemunha fiel salva vidas; o que profere mentiras é falso.
26 In the fear of the LORD is strong hope, and His sons shall have a place of refuge.
26 No temor do Senhor {o justo} encontra apoio sólido; seus filhos nele encontrarão abrigo.
27 The fear of the LORD is a fountain of life to turn aside from the snares of death.
27 O temor do Senhor é uma fonte de vida para escapar aos laços da morte.
28 In the multitude of people is the king's honor, but in the lack of people is the ruin of the prince.
28 A multidão do povo é a glória de um rei; a falta de população é a ruína de um príncipe.
29 He who is slow to wrath is of great understanding, but he who is hasty of spirit exalts folly.
29 O paciente dá prova de bom senso; quem se arrebata rapidamente manifesta sua loucura.
30 A sound heart is the life of the flesh, but envy the rottenness of the bones.
30 Um coração tranqüilo é a vida do corpo, enquanto a inveja é a cárie dos ossos.
31 He who presses the poor curses his Maker, but he who honors Him has mercy upon the poor.
31 O opressor do pobre ultraja seu criador, mas honra-o o que se compadece do indigente.
32 The wicked is driven away in his wickedness, but the righteous has hope in his death.
32 É por causa de sua própria malícia que cai o ímpio; o justo, porém, até na morte conserva a confiança.
33 Wisdom rests in the heart of him who has understanding, but among fools it is made known.
33 No coração do prudente repousa a sabedoria. Entre os tolos ela se fará conhecer?
34 Righteousness lifts up a nation, but sin is a shame to any people.
34 A justiça enaltece uma nação; o pecado é a vergonha dos povos.
35 The king's favor is toward a wise servant, but his wrath is against him who causes shame.
35 O servidor inteligente goza do favor do rei, mas a sua ira fere o desonrado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.