Provérbios 12
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs ARC
1 Whoever loves instruction loves knowledge; but he who hates correction is like a brute animal.
1 O que ama a correção ama o conhecimento, mas o que aborrece a repreensão é um bruto.
2 The good gets grace from the LORD, but He will condemn a man of wicked thoughts.
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor , mas ao homem de perversas imaginações ele condenará.
3 A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
3 O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 A woman of virtue is a crown to her husband, but she who causes shame is like rottenness in his bones.
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que procede vergonhosamente é como apodrecimento nos seus ossos.
5 The thoughts of the righteous are right; the counsels of the wicked are deceit.
5 Os pensamentos do justo são retos, mas os conselhos do ímpio, engano.
6 The words of the wicked are to lie in wait for blood; but the mouth of the upright shall deliver them.
6 As palavras dos ímpios são para armarem ciladas ao sangue, mas a boca dos retos os livrará.
7 The wicked are overthrown, and are gone; but the house of the righteous shall stand.
7 Transtornados serão os ímpios e não serão mais, mas a casa dos justos permanecerá.
8 A man shall be praised according to his wisdom, but he who is of a perverse heart shall be despised.
8 Segundo o seu entendimento, será louvado cada qual, mas o perverso de coração estará em desprezo.
9 Better is a despised one, and having a servant, than he honoring himself and lacks bread.
9 Melhor é o que se estima em pouco e tem servos do que o que se honra a si mesmo e tem falta de pão.
10 A righteous one understands the soul of his animal; but the tender mercies of the wicked are cruel.
10 O justo olha pela vida dos seus animais, mas as misericórdias dos ímpios são cruéis.
11 He who tills his land shall be satisfied with bread; but he who follows vanities lacks heart.
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão, mas o que segue os ociosos está falto de juízo.
12 The wicked desires the net of evils; but the root of the righteous yields fruit.
12 Deseja o ímpio a rede dos maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 The wicked is snared by the transgression of his lips, but the just shall come out of trouble.
13 O laço do ímpio está na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth, and the reward of a man's hands shall be given to him.
14 Cada um se farta de bem pelo fruto da sua boca, e o que as mãos do homem fizerem isso ele receberá.
15 The way of a fool is right in his own eyes, hut he who listens to advice is wise.
15 O caminho do tolo é reto aos seus olhos, mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 A fool's vexation is known in a day, but the astute one covers shame.
16 A ira do louco se conhece no mesmo dia, mas o avisado encobre a afronta.
17 He who breathes truth shows forth righteousness, but a false witness deceit.
17 O que diz a verdade manifesta a justiça, mas a testemunha falsa engana.
18 There are those who speak like the thrusts of a sword, but the tongue of the wise heals.
18 Há alguns cujas palavras são como pontas de espada, mas a língua dos sábios é saúde.
19 The lips of truth shall be established forever, but only while I wink is a lying tongue.
19 O lábio de verdade ficará para sempre, mas a língua mentirosa dura só um momento.
20 Deceit is in the heart of those who imagine evil, but to counselors of peace there is joy.
20 Engano há no coração dos que maquinam mal, mas alegria têm os que aconselham a paz.
21 No evil shall happen to the just, but the wicked shall be filled with mischief.
21 Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os ímpios ficam cheios de mal.
22 Lying lips are hateful to the LORD, but those who deal truly are His delight.
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor , mas os que agem fielmente são o seu deleite.
23 A wise man conceals knowledge, but the heart of fools cries out foolishness.
23 O homem avisado encobre o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 The hand of the hard worker shall bear rule, but the lazy shall be under service.
24 A mão dos diligentes dominará, mas os enganadores serão tributários.
25 Heaviness in the heart of man makes it stoop, but a good word makes it glad.
25 A solicitude no coração do homem o abate, mas uma boa palavra o alegra.
26 The righteous is more excellent than his neighbor, but the way of the wicked seduces them.
26 O justo é um guia para o seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os faz errar.
27 The lazy one does not start after his game, but the wealth of a hard worker is precious.
27 O preguiçoso não assará a sua caça, mas o bem precioso do homem é ser diligente.
28 In the way of righteousness is life, and in that pathway there is no death.
28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.