Mateus 28

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 But late in the week, at the dawning into the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.
1 No fim do sábado, quando já despontava o primeiro dia da semana, Maria Madalena e a outra Maria foram ver o sepulcro.
2 And behold, a great earthquake occurred! For coming down from Heaven, and coming up, an angel of the Lord rolled back the stone from the door and was sitting on it.
2 E eis que houvera um grande terremoto; pois um anjo do Senhor descera do céu e, chegando-se, removera a pedra e estava sentado sobre ela.
3 His countenance was like lightning, and his clothing white as snow.
3 o seu aspecto era como um relâmpago, e as suas vestes brancas como a neve.
4 And the keepers shook for fear of him and became like dead men.
4 E de medo dele tremeram os guardas, e ficaram como mortos.
5 And the angel answered and said to the women, Do not fear, for I know that you seek Jesus who was crucified.
5 Mas o anjo disse às mulheres: Não temais vós; pois eu sei que buscais a Jesus, que foi crucificado.
6 He is not here, for He has risen, as He said. Come, see the place where the Lord lay.
6 Não está aqui, porque ressurgiu, como ele disse. Vinde, vede o lugar onde jazia;
7 And go quickly and tell His disciples that He has risen from the dead. And, behold, He goes before you into Galilee. There you shall see Him. Lo, I have told you.
7 e ide depressa, e dizei aos seus discípulos que ressurgiu dos mortos; e eis que vai adiante de vós para a Galiléia; ali o vereis. Eis que vo-lo tenho dito.
8 And they quickly departed from the tomb with fear and great joy, and ran to bring His disciples word.
8 E, partindo elas pressurosamente do sepulcro, com temor e grande alegria, correram a anunciá-lo aos discípulos.
9 But as they were going to report to His disciples, behold, Jesus also met them, saying, Hail! And they came and held Him by the feet and worshiped Him.
9 E eis que Jesus lhes veio ao encontro, dizendo: Salve. E elas, aproximando-se, abraçaram-lhe os pés, e o adoraram.
10 Then Jesus said to them, Do not be afraid; go tell My brothers that they should go into Galilee, and there they will see Me.
10 Então lhes disse Jesus: Não temais; ide dizer a meus irmãos que vão para a Galiléia; ali me verão.
11 And as they were going, behold, some of the guard came into the city and declared all the things that were done to the chief priests.
11 Ora, enquanto elas iam, eis que alguns da guarda foram à cidade, e contaram aos principais sacerdotes tudo quanto havia acontecido.
12 And being assembled with the elders, and taking counsel, they gave enough silver to the soldiers,
12 E congregados eles com os anciãos e tendo consultado entre si, deram muito dinheiro aos soldados,
13 saying, Say that His disciples came by night and stole Him away while we slept.
13 e ordenaram-lhes que dissessem: Vieram de noite os seus discípulos e, estando nós dormindo, furtaram-no.
14 And if this comes to the governor's ears, we will persuade him and make you free from care.
14 E, se isto chegar aos ouvidos do governador, nós o persuadiremos, e vos livraremos de cuidado.
15 And taking the silver, they did as they were taught. And this saying was spread among the Jews until today.
15 Então eles, tendo recebido o dinheiro, fizeram como foram instruídos. E essa história tem-se divulgado entre os judeus até o dia de hoje.
16 And the eleven disciples went into Galilee, to the mountain where Jesus had appointed them.
16 Partiram, pois, os onze discípulos para a Galiléia, para o monte onde Jesus lhes designara.
17 And when they saw Him, they worshiped Him. But some doubted.
17 Quando o viram, o adoraram; mas alguns duvidaram.
18 And Jesus came and spoke to them, saying, All authority is given to Me in Heaven and in earth.
18 E, aproximando-se Jesus, falou-lhes, dizendo: Foi-me dada toda a autoridade no céu e na terra.
19 Therefore go and teach all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
19 Portanto ide, fazei discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo;
20 teaching them to observe all things, whatever I commanded you. And, behold, I am with you all the days until the end of the world.
20 ensinando-os a observar todas as coisas que eu vos tenho mandado; e eis que eu estou convosco todos os dias, até a consumação dos séculos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.