Salmos 148

LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Alleluja! Teiciet To Kungu debesīs, teiciet Viņu augstībā.
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o S Louvem-no desde as alturas!
2 Teiciet Viņu, visi Viņa eņģeļi, teiciet Viņu, visi Viņa karapulki;
2 Louvem-no, todos os seus anjos! Louvem-no, todos os exércitos celestiais!
3 Teiciet Viņu, saule un mēnesis, teiciet Viņu visas spožās zvaigznes;
3 Louvem-no, sol e lua! Louvem-no, todas as estrelas brilhantes!
4 Teiciet Viņu, jūs debesu debesis, un jūs ūdeņi, kas ir pār debesīm.
4 Louvem-no, altos céus! Louvem-no, vapores acima das nuvens!
5 Lai tie Tā Kunga vārdu teic, jo kad Viņš pavēlēja, tad tie tapa radīti.
5 Todas as coisas criadas louvem o nome do S enhor , pois ele ordenou, e elas vieram a existir.
6 Viņš tiem liek pastāvēt mūžīgi mūžam, Viņš tiem ir likumu licis, ko tie nevar pārkāpt.
6 Ele as pôs em seu lugar para todo o sempre; seu decreto jamais será revogado.
7 Teiciet To Kungu virs zemes, jūs lielās jūras zivis un visi dziļumi,
7 Louvem o S enhor desde a terra, vocês criaturas das profundezas do oceano,
8 Uguns un krusa, sniegs un migla, vējš un auka, kas Viņa vārdu izdara,
8 fogo e granizo, neve e nuvens, ventos tempestuosos que lhe obedecem,
9 Kalni un visi pakalni, augļu koki un visi ciedru koki,
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas e cedros,
10 Meža zvēri un visi lopi, tārpi un spārnainie putni,
10 animais selvagens e domésticos, seres que rastejam e os que voam,
11 Jūs ķēniņi virs zemes un visi ļaudis, lieli kungi un visi zemes soģi,
11 reis da terra e todos os povos, governantes e juízes da terra,
12 Jaunekļi un jaunietes, veci ar jauniem:
12 rapazes e moças, idosos e crianças.
13 Tiem būs teikt Tā Kunga vārdu, jo Viņa vārds vien ir augsts, Viņa augstība ir pārāka par zemi un debesi,
13 Louvem todos o nome do S enhor , pois exaltado é seu nome; sua glória está acima da terra e dos céus!
14 Un Viņš ir paaugstinājis Savu ļaužu ragu, slavu visiem Saviem svētiem, Israēla bērniem, tiem ļaudīm, kas Viņam tuvu. Alleluja!
14 Ele deu força a seu povo e honra a seus fiéis, o povo de Israel, que lhe é chegado. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.