Jó 37

LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs BKJ

Sair da comparação
1 Patiesi, par to trīc mana sirds un uzlec no savas vietas.
1 Sobre isto também treme o meu coração, e se move de seu lugar.
2 Klausiet, jel klausiet, kā Viņa pērkons rūc, un kāda balss no Viņa mutes iziet.
2 Ouvi atentamente o barulho da sua voz, e o som que sai da sua boca.
3 Viņš to izlaiž pa visām debesīm, un Savu spīdumu pa visiem zemes galiem.
3 Ele o direciona debaixo de todo o céu, e a sua luz até aos confins da terra.
4 Pēc tam rūc Viņa balss, Viņš liek pērkonam rībēt ar varenu skaņu un neaiztur tos (zibeņus), kad Viņa balss nāk dzirdama.
4 Depois disto ruge uma voz; ele troveja com a voz de sua excelência; e ele não os deterá quando a sua voz for ouvida.
5 Tas stiprais Dievs ar Savu balsi liek pērkonam rūkt brīnišķi, Viņš dara lielas lietas, ko neizprotam.
5 Deus troveja maravilhosamente com a sua voz; grandes coisas ele faz, as quais não podemos compreender.
6 Jo Viņš saka uz sniegu: krīti uz zemi, un uz stipro lietu, tad stiprais lietus ir klāt ar varu.
6 Porque à neve diz: Sê sobre a terra; como também à garoa e à forte chuva de sua força.
7 Viņš aizzieģelē visu cilvēku roku, lai Viņu pazīst visi ļaudis, ko viņš radījis.
7 Ele sela as mãos de todo o homem, para que todos os homens possam conhecer a sua obra.
8 Zvēri iet savā alā un paliek savā vietā.
8 Então os animais entram nos seus covis, e permanecem em seus lugares.
9 No dienvidu puses nāk vētra un no ziemeļa puses aukstums.
9 Do sul vem o redemoinho de vento; e do norte o frio.
10 Caur tā stiprā Dieva pūšanu nāk salna, ka platas upes aizsalst.
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e a largura das águas é estreitada.
11 Viņš arī apkrauj ar ūdeņiem biezos mākoņus un izplēš Savus ugunīgos padebešus.
11 Carrega de umidade a densa nuvem, ele dispersa sua nuvem brilhante;
12 Tie griežas apkārt pēc Viņa gudrā prāta, ka tie padara visu, ko Viņš tiem pavēl pa visu plato pasauli,
12 que giram e dão voltas pelos seus conselhos, para que façam o que quer que ele as comande sobre a face do mundo na terra.
13 Vai par rīksti savai zemei, vai par labu Viņš tā liek notikt.
13 Ele a faz vir, seja por correção, ou por sua terra, ou por misericórdia.
14 Liec to vērā, Ījab, stāvi klusu, un apdomā tā stiprā Dieva brīnumus.
14 Ouve isto, ó Jó; para, e considera as obras maravilhosas de Deus.
15 Vai tu zini, kad Dievs nodomājis, Savu debesu spīdumam likt spīdēt?
15 Acaso tu sabes quando Deus as dispôs, e fez brilhar a luz da sua nuvem?
16 Vai tu zini padebešu lidināšanos, tā Visuzinātāja brīnumus?
16 Conheces tu o equilíbrio das nuvens, e as obras maravilhosas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 Tu, kam drēbes paliek karstas, kad Viņš zemi svilina dienas vidus bulā.
17 Como as tuas roupas são aquecidas, quando ele aquieta a terra com o vento do sul?
18 Vai tu ar Viņu esi izpletis tos spožos padebešus, kas cieti stāv kā liets spieģelis?
18 Estendeste com ele o céu, que é forte e como um espelho fundido?
19 Stāsti mums, ko mums Viņam būs sacīt, jo aiz tumsības mēs nekā nevaram izdarīt.
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque não podemos ordenar nosso discurso, por causa das trevas.
20 Vai Viņam lai saka, ka es runāšu? Jo kurš cilvēks vēlētos, lai viņu aprij!
20 Ser-lhe-á contado que eu falo? Se um homem falar, certamente ele será engolido.
21 Un nu gan saules gaismu neredz, kas pie debesīm spoži spīd, bet kad vējš pūš, tā skaidrojās.
21 E agora os homens não veem a luz brilhante que está nas nuvens; mas o vento passa e as limpa.
22 No ziemeļiem nāk zelts, - bet Dievs mājo bijājamā godībā.
22 Bom tempo vem do norte; em Deus há uma tremenda majestade.
23 To Visuvareno, to mēs nepanāksim, kas liels spēkā, bet tiesu un taisnības pilnību Viņš negroza.
23 Ao Todo-Poderoso, não conseguimos alcançá-lo; ele é excelente em poder, e em juízo, e em plenitude de justiça; ele não afligirá.
24 Tāpēc cilvēki Viņu bīstas, Viņš neuzlūko nevienu pašgudru.
24 Os homens, portanto, o temem; ele não respeita ninguém que seja sábio de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.