Jó 37
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Patiesi, par to trīc mana sirds un uzlec no savas vietas.
1 Sobre isto treme também o meu coração e salta do seu lugar.
2 Klausiet, jel klausiet, kā Viņa pērkons rūc, un kāda balss no Viņa mutes iziet.
2 Dai ouvidos ao trovão de Deus, estrondo que sai da sua boca;
3 Viņš to izlaiž pa visām debesīm, un Savu spīdumu pa visiem zemes galiem.
3 ele o solta por debaixo de todos os céus, e o seu relâmpago, até aos confins da terra.
4 Pēc tam rūc Viņa balss, Viņš liek pērkonam rībēt ar varenu skaņu un neaiztur tos (zibeņus), kad Viņa balss nāk dzirdama.
4 Depois deste, ruge a sua voz, troveja com o estrondo da sua majestade, e já ele não retém o relâmpago quando lhe ouvem a voz.
5 Tas stiprais Dievs ar Savu balsi liek pērkonam rūkt brīnišķi, Viņš dara lielas lietas, ko neizprotam.
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas, que nós não compreendemos.
6 Jo Viņš saka uz sniegu: krīti uz zemi, un uz stipro lietu, tad stiprais lietus ir klāt ar varu.
6 Porque ele diz à neve: Cai sobre a terra; e à chuva e ao aguaceiro: Sede fortes.
7 Viņš aizzieģelē visu cilvēku roku, lai Viņu pazīst visi ļaudis, ko viņš radījis.
7 Assim, torna ele inativas as mãos de todos os homens, para que reconheçam as obras dele.
8 Zvēri iet savā alā un paliek savā vietā.
8 E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 No dienvidu puses nāk vētra un no ziemeļa puses aukstums.
9 De suas recâmaras sai o pé de vento, e, dos ventos do norte, o frio.
10 Caur tā stiprā Dieva pūšanu nāk salna, ka platas upes aizsalst.
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e as largas águas se congelam.
11 Viņš arī apkrauj ar ūdeņiem biezos mākoņus un izplēš Savus ugunīgos padebešus.
11 Também de umidade carrega as densas nuvens, nuvens que espargem os relâmpagos.
12 Tie griežas apkārt pēc Viņa gudrā prāta, ka tie padara visu, ko Viņš tiem pavēl pa visu plato pasauli,
12 Então, elas, segundo o rumo que ele dá, se espalham para uma e outra direção, para fazerem tudo o que lhes ordena sobre a redondeza da terra.
13 Vai par rīksti savai zemei, vai par labu Viņš tā liek notikt.
13 E tudo isso faz ele vir para disciplina, se convém à terra, ou para exercer a sua misericórdia.
14 Liec to vērā, Ījab, stāvi klusu, un apdomā tā stiprā Dieva brīnumus.
14 Inclina, Jó, os ouvidos a isto, para e considera as maravilhas de Deus.
15 Vai tu zini, kad Dievs nodomājis, Savu debesu spīdumam likt spīdēt?
15 Porventura, sabes tu como Deus as opera e como faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
16 Vai tu zini padebešu lidināšanos, tā Visuzinātāja brīnumus?
16 Tens tu notícia do equilíbrio das nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 Tu, kam drēbes paliek karstas, kad Viņš zemi svilina dienas vidus bulā.
17 Que faz aquecer as tuas vestes, quando há calma sobre a terra por causa do vento sul?
18 Vai tu ar Viņu esi izpletis tos spožos padebešus, kas cieti stāv kā liets spieģelis?
18 Ou estendeste com ele o firmamento, que é sólido como espelho fundido?
19 Stāsti mums, ko mums Viņam būs sacīt, jo aiz tumsības mēs nekā nevaram izdarīt.
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque nós, envoltos em trevas, nada lhe podemos expor.
20 Vai Viņam lai saka, ka es runāšu? Jo kurš cilvēks vēlētos, lai viņu aprij!
20 Contar-lhe-ia alguém o que tenho dito? Seria isso desejar o homem ser devorado.
21 Un nu gan saules gaismu neredz, kas pie debesīm spoži spīd, bet kad vējš pūš, tā skaidrojās.
21 Eis que o homem não pode olhar para o sol, que brilha no céu, uma vez passado o vento que o deixa limpo.
22 No ziemeļiem nāk zelts, - bet Dievs mājo bijājamā godībā.
22 Do norte vem o áureo esplendor, pois Deus está cercado de tremenda majestade.
23 To Visuvareno, to mēs nepanāksim, kas liels spēkā, bet tiesu un taisnības pilnību Viņš negroza.
23 Ao Todo-Poderoso, não o podemos alcançar; ele é grande em poder, porém não perverte o juízo e a plenitude da justiça.
24 Tāpēc cilvēki Viņu bīstas, Viņš neuzlūko nevienu pašgudru.
24 Por isso, os homens o temem; ele não olha para os que se julgam sábios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.