Zacarias 2

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 I lifted up my eyes again and looked, and, behold, A man, and a measuring line in his hand!
1 Olhei em seguida, e vi um homem segurando uma corda de medir.
2 And I said, Where are you going? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what is its breadth and what its length.
2 Eu lhe perguntei: "Aonde você vai? " Ele me respondeu: "Vou medir Jerusalém para saber o seu comprimento e a sua largura".
3 And, behold, the angel who was talking with me went out, and another angel went out to meet him,
3 Então o anjo que falava comigo retirou-se, e outro anjo foi ao seu encontro
4 and said to him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited, as towns without walls, for the multitude of men and livestock in her midst.
4 e lhe disse: "Corra e diga àquele jovem: ‘Jerusalém será habitada como uma cidade sem muros por causa dos seus muitos habitantes e rebanhos.
5 And I will be to her a wall of fire all around, and I will be for glory in her midst, declares Jehovah.
5 E eu mesmo serei para ela um muro de fogo ao seu redor’, declara o Senhor, ‘e dentro dela serei a sua glória’.
6 Ho! Ho! Flee then from the land of the north, says Jehovah. For I have scattered you as the four winds of the heavens, declares Jehovah.
6 "Atenção! Atenção! Fujam da terra do norte", declara o Senhor, "porque eu os espalhei aos quatro ventos da terra", diz o Senhor.
7 Ho, O Zion! Escape, you who live with the daughter of Babylon.
7 "Atenção, ó Sião! Escapem, vocês que vivem na cidade da Babilônia!
8 For so says Jehovah of hosts: He has sent Me after glory, to the nations who plundered you; for he who touches you touches the pupil of His eye.
8 Porque assim diz o Senhor dos Exércitos: ‘Ele me enviou para buscar a sua glória entre as nações que saquearam vocês, porque todo o que neles tocar, toca na pupila dos olhos dele’.
9 For, behold, I will shake My hand over them, and they shall be a prize for their servants. And you shall know that Jehovah has sent Me.
9 Certamente levantarei a minha mão contra elas de forma que serão um espólio para os seus servos. Então vocês saberão que foi o Senhor dos Exércitos que me enviou.
10 Sing and rejoice, O daughter of Zion. For, lo, I come; and I will dwell among you, says Jehovah.
10 "Cante e alegre-se, ó cidade de Sião! Porque venho fazer de você a minha habitação", declara o Senhor.
11 And many nations shall be joined to Jehovah in that day, and they shall be My people. And I will dwell among you; and you shall know that Jehovah of hosts has sent Me to you.
11 "Muitas nações se unirão ao Senhor naquele dia e se tornarão meu povo. Então você será a minha habitação e você reconhecerá que o Senhor dos Exércitos me enviou a você.
12 And Jehovah shall possess Judah, His portion in the holy land, and He shall again choose Jerusalem.
12 O Senhor herdará Judá como sua propriedade na terra santa e escolherá de novo Jerusalém.
13 All flesh, be silent before Jehovah. For He is raised up out of His holy habitation.
13 Aquietem-se todos perante o Senhor, porque ele se levantou de sua santa habitação".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.