Zacarias 2
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARC
1 I lifted up my eyes again and looked, and, behold, A man, and a measuring line in his hand!
1 Tornei a levantar os meus olhos, e olhei, e vi um homem em cuja mão estava um cordel de medir.
2 And I said, Where are you going? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what is its breadth and what its length.
2 E eu disse: Para onde vais tu? E ele me disse: Medir Jerusalém, para ver qual é a sua largura e qual o seu comprimento.
3 And, behold, the angel who was talking with me went out, and another angel went out to meet him,
3 E eis que saiu o anjo que falava comigo, e outro anjo lhe saiu ao encontro
4 and said to him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited, as towns without walls, for the multitude of men and livestock in her midst.
4 e lhe disse: Corre, fala a este jovem, dizendo: Jerusalém será habitada como as aldeias sem muros, por causa da multidão, nela, dos homens e dos animais.
5 And I will be to her a wall of fire all around, and I will be for glory in her midst, declares Jehovah.
5 E eu, diz o Senhor , serei para ela um muro de fogo em redor e eu mesmo serei, no meio dela, a sua glória.
6 Ho! Ho! Flee then from the land of the north, says Jehovah. For I have scattered you as the four winds of the heavens, declares Jehovah.
6 Olá! Oh! Fugi, agora, da terra do Norte, diz o Senhor , porque vos espalhei como os quatro ventos do céu, diz o Senhor .
7 Ho, O Zion! Escape, you who live with the daughter of Babylon.
7 Oh! Sião! Livra-te tu que habitas com a filha da Babilônia.
8 For so says Jehovah of hosts: He has sent Me after glory, to the nations who plundered you; for he who touches you touches the pupil of His eye.
8 Porque assim diz o Senhor dos Exércitos: Depois da glória, ele me enviou às nações que vos despojaram; porque aquele que tocar em vós toca na menina do seu olho.
9 For, behold, I will shake My hand over them, and they shall be a prize for their servants. And you shall know that Jehovah has sent Me.
9 Porque eis aí levantarei a minha mão sobre eles, e eles virão a ser a presa daqueles que os serviram; assim, sabereis vós que o Senhor dos Exércitos me enviou.
10 Sing and rejoice, O daughter of Zion. For, lo, I come; and I will dwell among you, says Jehovah.
10 Exulta e alegra-te, ó filha de Sião, porque eis que venho e habitarei no meio de ti, diz o Senhor .
11 And many nations shall be joined to Jehovah in that day, and they shall be My people. And I will dwell among you; and you shall know that Jehovah of hosts has sent Me to you.
11 E, naquele dia, muitas nações se ajuntarão ao Senhor e serão o meu povo; e habitarei no meio de ti, e saberás que o Senhor dos Exércitos me enviou a ti.
12 And Jehovah shall possess Judah, His portion in the holy land, and He shall again choose Jerusalem.
12 Então, o Senhor possuirá a Judá como sua porção na terra santa e ainda escolherá a Jerusalém.
13 All flesh, be silent before Jehovah. For He is raised up out of His holy habitation.
13 Cale-se, toda a carne, diante do Senhor , porque ele despertou na sua santa morada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.