Salmos 96
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ACF
1 O sing to Jehovah a new song; sing to Jehovah, all the earth.
1 Cantai ao SENHOR um cântico novo, cantai ao SENHOR toda a terra.
2 Sing to Jehovah; bless His name, bear news of His salvation day by day.
2 Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia.
3 Tell of His glory among the nations, His wonders among all people.
3 Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos as suas maravilhas.
4 For Jehovah is great and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
4 Porque grande é o Senhor, e digno de louvor, mais temível do que todos os deuses.
5 For all the gods of the peoples are idols; but Jehovah made the heavens.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, mas o Senhor fez os céus.
6 Honor and majesty are before Him; strength and beauty are in His sanctuary.
6 Glória e majestade estão ante a sua face, força e formosura no seu santuário.
7 Give to Jehovah, O families of the people; give to Jehovah glory and might.
7 Dai ao Senhor, ó famílias dos povos, dai ao Senhor glória e força.
8 Give to Jehovah the glory due His name; bring an offering and come in to His courts.
8 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferenda, e entrai nos seus átrios.
9 Oh worship Jehovah in the beauty of holiness; tremble before Him, all the earth.
9 Adorai ao Senhor na beleza da santidade; tremei diante dele toda a terra.
10 Say among the nations, Jehovah reigns; and, The world shall be established, it shall not be moved; He shall judge the peoples in uprightness.
10 Dizei entre os gentios que o Senhor reina. O mundo também se firmará para que se não abale; julgará os povos com retidão.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and the fullness of it.
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
12 Let the field be joyful, and all that is in it; then the trees of the forest shall rejoice
12 Alegre-se o campo com tudo o que há nele; então se regozijarão todas as árvores do bosque,
13 before Jehovah; for He comes; for He comes to judge the earth; He shall judge the world with righteousness, and the people with His faithfulness.
13 Ante a face do Senhor, porque vem, porque vem a julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos com a sua verdade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.