Salmos 91
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARIB
1 He who dwells in the secret place of the Most High shall abide in the shade of the Almighty.
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso descansará.
2 I will say to Jehovah: My Refuge and my Fortress, my God; I will trust in Him.
2 Direi do Senhor: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.
3 For He delivers you from the fowler's trap, from destruction's plague.
3 Porque ele te livra do laço do passarinho, e da peste perniciosa.
4 With His feathers He will cover you, and under His wings you shall seek refuge; His truth is a shield and buckler.
4 Ele te cobre com as suas penas, e debaixo das suas asas encontras refúgio; a sua verdade é escudo e broquel.
5 You shall not fear the terror of night, of the arrow that flies by day;
5 Não temerás os terrores da noite, nem a seta que voe de dia,
6 of the plague that walks in darkness, of the destruction laying waste at noonday.
6 nem peste que anda na escuridão, nem mortandade que assole ao meio-dia.
7 A thousand shall fall by your side, and ten thousand at your right hand; it shall not come near you.
7 Mil poderão cair ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas tu não serás atingido.
8 Only with your eyes you shall look, and see the reward of the wicked.
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
9 Because You, O Jehovah, are My refuge; if you make the Most High your habitation,
9 Porquanto fizeste do Senhor o teu refúgio, e do Altíssimo a tua habitação,
10 no evil shall happen to You, nor shall any plague come near Your tent.
10 nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 For He shall give His angels charge over You, to keep You in all Your ways.
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 They shall bear You up in their hands, that You not dash Your foot on a stone.
12 Eles te susterão nas suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 You shall tread on the lion and adder; the young lion and the serpent You shall trample under foot.
13 Pisarás o leão e a áspide; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 Because he has set his love on Me, therefore I will deliver him; I will set Him on high because He has known My name.
14 Pois que tanto me amou, eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque ele conhece o meu nome.
15 He shall call on Me and I will answer Him; I will be with Him in distress; I will rescue Him and honor Him.
15 Quando ele me invocar, eu lhe responderei; estarei com ele na angústia, livrá-lo-ei, e o honrarei.
16 I will satisfy him with length of days and will make him see My salvation.
16 Com longura de dias fartá-lo-ei, e lhe mostrarei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.