Salmos 8
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVT
1 To the chief musician, on the harp. A Psalm of David. O Jehovah, our Lord, how majestic is Your name in all the earth; You have set Your glory above the heavens!
1 Ó S enhor , nosso Senhor, teu nome majestoso enche a terra; tua glória é mais alta que os céus!
2 Out of the mouth of babes and sucklings, You have ordained strength, because of Your tormenters, to cause the enemy and the avenger to cease.
2 Tu ensinaste crianças e bebês a anunciarem tua força; assim calaste teus inimigos e todos que a ti se opõem.
3 When I look upon Your heavens, the work of Your fingers: the moon and the stars which You have fixed;
3 Quando olho para o céu e contemplo a obra de teus dedos, a lua e as estrelas que ali puseste, pergunto:
4 what is man that You are mindful of him, and the son of man, that You visit him?
4 Quem são os simples mortais, para que penses neles? Quem são os seres humanos, para que com eles te importes?
5 For You have made him lack a little from God; and have crowned him with glory and honor.
5 E, no entanto, os fizeste apenas um pouco menores que Deus e os
6 You made him rule over the works of Your hands; You have put all under his feet,
6 Tu os encarregaste de tudo que criaste e puseste sob a autoridade deles todas as coisas:
7 all flocks and oxen, and also the animals of the field,
7 os rebanhos, o gado e todos os animais selvagens;
8 the birds of the heavens, and the fish of the sea, all that pass through the sea.
8 as aves do céu, os peixes do mar e tudo que percorre as correntes dos oceanos.
9 O Jehovah, our Lord, how majestic is Your name in all the earth!
9 Ó S enhor , nosso Senhor, teu nome majestoso enche a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.