Salmos 86

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 A Prayer of David O Jehovah, bow down Your ear, answer me, for I am poor and needy.
1 Inclina, Senhor , os teus ouvidos e ouve-me, porque estou necessitado e aflito.
2 Guard my soul, for I am godly; O You my God, save Your servant who trusts in You.
2 Guarda a minha alma, pois sou santo; ó Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 Be gracious to Me, O Lord, for I cry to You daily.
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
4 Give joy to the soul of Your servant; for to You, O Lord, I lift up my soul.
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto a minha alma.
5 For You, O Lord, are good and ready to forgive, and rich in mercy to all who call on You.
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 O Lord, give ear to my prayer; listen to my voice of supplications.
6 Dá ouvidos, Senhor , à minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 I will call on You in the day of my trouble, for You will answer me.
7 No dia da minha angústia, clamarei a ti, porquanto me respondes.
8 None among the gods is like You, O Lord, and none are like Your works.
8 Entre os deuses não há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 All nations whom You have made shall come and worship before You; yea, Lord, they shall glorify Your name.
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão perante a tua face, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 For You are great and do wonderful things; You alone are God.
10 Porque tu és grande e operas maravilhas; só tu és Deus.
11 Teach me Your way, O Jehovah; I will walk in your truth; unite my heart to fear Your name.
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho, e andarei na tua verdade; une o meu coração ao temor do teu nome.
12 With all my heart I will thank You, O Lord my God; and I will glorify Your name forevermore.
12 Louvar-te-ei, Senhor, Deus meu, com todo o meu coração e glorificarei o teu nome para sempre.
13 For Your mercy toward me is great; and You have delivered my soul from the lowest Sheol.
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo; e livraste a minha alma do mais profundo da sepultura.
14 O God, the proud have risen against me; and the troop of the violent have sought after my life, and have not set You before their eyes.
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e as assembleias dos tiranos procuraram a minha morte; e não te puseram perante os seus olhos.
15 But You, O God, are God, full of pity; and gracious, longsuffering and rich in mercy and truth.
15 Mas tu, Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e piedoso, e sofredor, e grande em benignidade e em verdade.
16 O turn to me and be gracious to me; give Your strength to Your servant, and save the son of Your handmaid.
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim; dá a tua fortaleza ao teu servo e salva ao filho da tua serva.
17 Show me a token for good, that those who hate me may see and be ashamed, O Jehovah, because You have helped me and comforted me.
17 Mostra-me um sinal para bem, para que o vejam aqueles que me aborrecem e se confundam, quando tu, Senhor , me ajudares e consolares.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.