Salmos 86

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A Prayer of David O Jehovah, bow down Your ear, answer me, for I am poor and needy.
1 Inclina, Senhor, os teus ouvidos, e ouve-me, porque sou pobre e necessitado.
2 Guard my soul, for I am godly; O You my God, save Your servant who trusts in You.
2 Preserva a minha vida, pois sou piedoso; o Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 Be gracious to Me, O Lord, for I cry to You daily.
3 Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo o dia todo.
4 Give joy to the soul of Your servant; for to You, O Lord, I lift up my soul.
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 For You, O Lord, are good and ready to forgive, and rich in mercy to all who call on You.
5 Porque tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 O Lord, give ear to my prayer; listen to my voice of supplications.
6 Dá ouvidos, Senhor, à minha oração, e atende à voz das minhas súplicas.
7 I will call on You in the day of my trouble, for You will answer me.
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porque tu me respondes.
8 None among the gods is like You, O Lord, and none are like Your works.
8 Entre os deuses nenhum há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 All nations whom You have made shall come and worship before You; yea, Lord, they shall glorify Your name.
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 For You are great and do wonderful things; You alone are God.
10 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; dispõe o meu coração para temer o teu nome.
11 Teach me Your way, O Jehovah; I will walk in your truth; unite my heart to fear Your name.
11 Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, de todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
12 With all my heart I will thank You, O Lord my God; and I will glorify Your name forevermore.
12 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
13 For Your mercy toward me is great; and You have delivered my soul from the lowest Sheol.
13 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
14 O God, the proud have risen against me; and the troop of the violent have sought after my life, and have not set You before their eyes.
14 Ó Deus, os soberbos têm-se levantado contra mim, e um bando de homens violentos procura tirar-me a vida; eles não te puseram diante dos seus olhos.
15 But You, O God, are God, full of pity; and gracious, longsuffering and rich in mercy and truth.
15 Mas tu, Senhor, és um Deus compassivo e benigno, longânimo, e abundante em graça e em fidelidade.
16 O turn to me and be gracious to me; give Your strength to Your servant, and save the son of Your handmaid.
16 Volta-te para mim, e compadece-te de mim; dá a tua força ao teu servo, e a salva o filho da tua serva.
17 Show me a token for good, that those who hate me may see and be ashamed, O Jehovah, because You have helped me and comforted me.
17 Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam aqueles que me odeiam, e sejam envergonhados, por me haveres tu, Senhor, ajuntado e confortado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.