Salmos 84

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 To the chief musician. On Gittith. A Psalm for the sons of Korah. How lovely are Your dwellings, O Jehovah of hosts!
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo dos filhos de Coré. Como são amáveis as vossas moradas, Senhor dos exércitos!
2 My soul longs and even faints for the courts of Jehovah; my heart and my flesh cry out for the living God.
2 Minha alma desfalecida se consome suspirando pelos átrios do Senhor. Meu coração e minha carne exultam pelo Deus vivo.
3 Even the sparrow has found a house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, on Your altars, O Jehovah of hosts, my King and my God.
3 Até o pássaro encontra um abrigo, e a andorinha faz um ninho para pôr seus filhos. Ah, vossos altares, Senhor dos exércitos, meu rei e meu Deus!
4 Blessed are they who dwell in Your house; they will always be praising You.
4 Felizes os que habitam em vossa casa, Senhor: aí eles vos louvam para sempre.
5 Blessed is the man whose strength is in You; Your ways are in their hearts.
5 Feliz o homem cujo socorro está em vós, e só pensa em vossa santa peregrinação.
6 Passing through the valley of weeping, they will make it a fountain; even the early rain covers with blessings.
6 Quando atravessam o vale árido, eles o transformam em fontes, e a chuva do outono vem cobri-los de bênçãos.
7 They go from strength to strength, being seen in Zion before God.
7 Seu vigor aumenta à medida que avançam, porque logo verão o Deus dos deuses em Sião.
8 O Jehovah God of hosts, hear my prayer; listen, O God of Jacob. Selah.
8 Senhor dos exércitos, escutai minha oração, prestai-me ouvidos, ó Deus de Jacó.
9 Behold, O God, our shield; and look upon the face of Your anointed.
9 Ó Deus, nosso escudo, olhai; vede a face daquele que vos é consagrado.
10 For a day in Your courts is better than a thousand; I have chosen to stand at the threshold in the house of my God rather than to dwell in the tents of wickedness.
10 Verdadeiramente, um dia em vossos átrios vale mais que milhares fora deles. Prefiro deter-me no limiar da casa de meu Deus a morar nas tendas dos pecadores.
11 For Jehovah God is a sun and shield; Jehovah will give grace and glory; He will withhold nothing good from those who walk in integrity.
11 Porque o Senhor Deus é nosso sol e nosso escudo, o Senhor dá a graça e a glória. Ele não recusa os seus bens àqueles que caminham na inocência.
12 O Jehovah of hosts, blessed is the man who trusts in You!
12 Ó Senhor dos exércitos, feliz o homem que em vós confia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.