Salmos 84
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVT
1 To the chief musician. On Gittith. A Psalm for the sons of Korah. How lovely are Your dwellings, O Jehovah of hosts!
1 Como é agradável o lugar de tua habitação, ó S
2 My soul longs and even faints for the courts of Jehovah; my heart and my flesh cry out for the living God.
2 Sinto desejo profundo, sim, morro de vontade de entrar nos pátios do S Com todo o meu coração e todo o meu ser, aclamarei ao Deus vivo.
3 Even the sparrow has found a house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, on Your altars, O Jehovah of hosts, my King and my God.
3 Até o pardal encontra um lar, e a andorinha faz um ninho e cria seus filhotes perto do teu altar, ó S
4 Blessed are they who dwell in Your house; they will always be praising You.
4 Como são felizes os que habitam em tua casa, sempre cantando louvores a ti! Interlúdio
5 Blessed is the man whose strength is in You; Your ways are in their hearts.
5 Como são felizes os que de ti recebem forças, os que decidem percorrer os teus caminhos.
6 Passing through the valley of weeping, they will make it a fountain; even the early rain covers with blessings.
6 Quando passarem pelo vale do Choro, ele se transformará num lugar de fontes revigorantes; as primeiras chuvas o cobrirão de bênçãos.
7 They go from strength to strength, being seen in Zion before God.
7 Eles continuarão a se fortalecer, e cada um deles se apresentará diante de Deus, em Sião.
8 O Jehovah God of hosts, hear my prayer; listen, O God of Jacob. Selah.
8 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, ouve minha oração; escuta, ó Deus de Jacó! Interlúdio
9 Behold, O God, our shield; and look upon the face of Your anointed.
9 Ó Deus, olha com favor para o rei, nosso escudo; mostra bondade ao teu ungido!
10 For a day in Your courts is better than a thousand; I have chosen to stand at the threshold in the house of my God rather than to dwell in the tents of wickedness.
10 Um só dia em teus pátios é melhor que mil dias em qualquer outro lugar. Prefiro ser porteiro da casa de meu Deus a viver na morada dos perversos.
11 For Jehovah God is a sun and shield; Jehovah will give grace and glory; He will withhold nothing good from those who walk in integrity.
11 Pois o S enhor Deus é nosso sol e nosso escudo; ele nos dá graça e honra. O S àqueles que andam no caminho certo.
12 O Jehovah of hosts, blessed is the man who trusts in You!
12 Ó S enhor dos Exércitos, como são felizes os que confiam em ti!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.