Salmos 66
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI
1 To the chief musician. A Song. A Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth;
1 Aclamem a Deus, povos de toda terra!
2 Sing out the honor of His name; give glory to His praise.
2 Cantem louvores ao seu glorioso nome; louvem-no gloriosamente!
3 Say to God, How fearful are Your works! Through the greatness of Your power, Your enemies pretend obedience to You.
3 Digam a Deus: "Quão temíveis são os teus feitos! Tão grande é o teu poder que os teus inimigos rastejam diante de ti!
4 All the earth shall worship You; and they sing to You; they praise Your name. Selah.
4 Toda a terra te adora e canta louvores a ti, canta louvores ao teu nome". Pausa
5 Come and see God's works, who is awesome in His acts toward the sons of men.
5 Venham e vejam o que Deus tem feito; como são impressionantes as suas obras em favor dos homens!
6 He turns the sea into dry land ; they go through the river on foot; there we will rejoice with Him.
6 Ele transformou o mar em terra seca, e o povo atravessou as águas a pé; e ali nos alegramos nele.
7 He rules by His power forever; His eyes search out the nations; let not the rebels exalt themselves. Selah.
7 Ele governa para sempre com o seu poder, seus olhos vigiam as nações; que os rebeldes não se levantem contra ele! Pausa
8 Bless our God, O peoples, and make heard the voice of His praise;
8 Bendigam o nosso Deus, ó povos, façam ressoar o som do seu louvor;
9 Who holds our soul in life and does not allow our foot to slide.
9 foi ele quem preservou as nossas vidas impedindo que os nossos pés escorregassem.
10 For You, O God, have proved us; You have tested us as silver is refined.
10 Pois tu, ó Deus, nos submeteste à prova e nos refinaste como a prata.
11 You have brought us into the net; You laid afflictions on our loins.
11 Fizeste-nos cair numa armadilha e sobre nossas costas puseste fardos.
12 You have let men ride at our head; we went through fire and through water, but You brought us out to plenty.
12 Deixaste que os inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água, mas a um lugar de fartura nos trouxeste.
13 I will go into Your house with burnt offerings; I will pay You my vows,
13 Para o teu templo virei com holocaustos e cumprirei os meus votos para contigo,
14 which my lips have opened, and my mouth has spoken in my trouble.
14 votos que os meus lábios fizeram e a minha boca falou quando eu estava em dificuldade.
15 I will offer burnt sacrifices of fatlings to You, with the incense of rams; I will offer bulls with goats. Selah.
15 Oferecerei a ti animais gordos em holocausto; sacrificarei carneiros, cuja fumaça subirá a ti, e também novilhos e cabritos. Pausa
16 Come, hear, and let me tell, all you who fear God, what He has done for my soul.
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus; vou contar-lhes o que ele fez por mim.
17 I cried to Him with my mouth, and exaltations were under my tongue.
17 A ele clamei com os lábios; com a língua o exaltei.
18 If I had regarded iniquity in my heart, Jehovah would not have heard.
18 Se eu acalentasse o pecado no coração, o Senhor não me ouviria;
19 Surely, God has heard; He has attended to the voice of my prayer.
19 mas Deus me ouviu, deu atenção à oração que lhe dirigi.
20 Blessed be God, who has not turned away my prayer and His mercy from me!
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou a minha oração nem afastou de mim o seu amor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.