Salmos 66
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARC
1 To the chief musician. A Song. A Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth;
1 Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
2 Sing out the honor of His name; give glory to His praise.
2 Cantai a glória do seu nome; dai glória ao seu louvor.
3 Say to God, How fearful are Your works! Through the greatness of Your power, Your enemies pretend obedience to You.
3 Dizei a Deus: Quão terrível és tu nas tuas obras! Pela grandeza do teu poder se submeterão a ti os teus inimigos.
4 All the earth shall worship You; and they sing to You; they praise Your name. Selah.
4 Toda a terra te adorará, e te cantará louvores, e cantará o teu nome. (Selá)
5 Come and see God's works, who is awesome in His acts toward the sons of men.
5 Vinde e vede as obras de Deus; é terrível nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 He turns the sea into dry land ; they go through the river on foot; there we will rejoice with Him.
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 He rules by His power forever; His eyes search out the nations; let not the rebels exalt themselves. Selah.
7 Ele domina eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes. (Selá)
8 Bless our God, O peoples, and make heard the voice of His praise;
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus e fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 Who holds our soul in life and does not allow our foot to slide.
9 ao que sustenta com vida a nossa alma e não consente que resvalem os nossos pés.
10 For You, O God, have proved us; You have tested us as silver is refined.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos afinaste como se afina a prata.
11 You have brought us into the net; You laid afflictions on our loins.
11 Tu nos meteste na rede; afligiste os nossos lombos.
12 You have let men ride at our head; we went through fire and through water, but You brought us out to plenty.
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; mas trouxeste-nos a um lugar de abundância.
13 I will go into Your house with burnt offerings; I will pay You my vows,
13 Entrarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 which my lips have opened, and my mouth has spoken in my trouble.
14 que haviam pronunciado os meus lábios, e dissera a minha boca, quando eu estava na angústia.
15 I will offer burnt sacrifices of fatlings to You, with the incense of rams; I will offer bulls with goats. Selah.
15 Oferecer-te-ei holocaustos de animais nédios, com odorante fumaça de carneiros; oferecerei novilhos com cabritos. (Selá)
16 Come, hear, and let me tell, all you who fear God, what He has done for my soul.
16 Vinde e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito à minha alma.
17 I cried to Him with my mouth, and exaltations were under my tongue.
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 If I had regarded iniquity in my heart, Jehovah would not have heard.
18 Se eu atender à iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá;
19 Surely, God has heard; He has attended to the voice of my prayer.
19 mas, na verdade, Deus me ouviu; atendeu à voz da minha oração.
20 Blessed be God, who has not turned away my prayer and His mercy from me!
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem desviou de mim a sua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.