Salmos 58

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 To the chief musician. Do not destroy. A secret treasure of David. Will you indeed speak righteousness in silence? Do you judge uprightly, O sons of men?
1 Falais verdadeiramente justiça, ó juízes? Julgais com retidão os filhos dos homens?
2 Yes, in heart you work the evil, you weigh the violence of your hands in the land.
2 Longe disso; antes, no íntimo engendrais iniquidades e distribuís na terra a violência de vossas mãos.
3 The wicked are estranged from the womb; they go astray from the belly, speaking lies.
3 Desviam-se os ímpios desde a sua concepção; nascem e já se desencaminham, proferindo mentiras.
4 Their poison is like the poison of a snake; like the deaf adder, he stops his ear,
4 Têm peçonha semelhante à peçonha da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 which will not hear the charmer's voice, skillful caster of spells.
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do mais fascinante em encantamentos.
6 O God, break their teeth in their mouth; break out the big teeth of the young lions, O Jehovah.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca,
7 Let them melt away like waters; they flow off to them; he treads his arrows; let them be as though they were cut off;
7 Desapareçam como águas que se escoam; ao dispararem flechas, fiquem elas embotadas.
8 Let them be as a snail goes into melting, a miscarriage of a woman; they do not see the sun.
8 Sejam como a lesma, que passa diluindo-se; como o aborto de mulher, não vejam nunca o sol.
9 Before your pots can feel the thorns, whether green or glowing, He shall sweep it away.
9 Como espinheiros, antes que vossas panelas sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa serão arrebatados como por um redemoinho.
10 The righteous shall rejoice when he sees vengeance; he shall wash his feet in the blood of the wicked.
10 Alegrar-se-á o justo quando vir a vingança; banhará os pés no sangue do ímpio.
11 And man will say, Truly, a fruit is to the righteous; truly, there is a God judging in the earth.
11 Então, se dirá: Na verdade, há recompensa para o justo; há um Deus, com efeito, que julga na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.