Salmos 56
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs VC
1 To the chief musician. Concerning the silent dove, those far off. Of David, a secret treasure (when the Philistines seized him in Gath). Favor me, O God, for man snuffs me up; all the day fighting oppresses me.
1 Ao mestre de canto. Conforme: Muda pomba de longínquas terras. Cântico de Davi, quando vai para junto dos filisteus, em Get. Tende piedade de mim, ó Deus, porque aos pés me pisam os homens; sem cessar eles me oprimem combatendo.
2 My watchers panted for me all the day; for many are proudly fighting against me.
2 Meus inimigos continuamente me espezinham, são numerosos os que me fazem guerra.
3 The day I am afraid, I will trust in You.
3 Ó Altíssimo, quando o terror me assalta, é em vós que eu ponho a minha confiança.
4 In God I will praise His word; in God I have trusted; I will not fear; what will flesh do to me?
4 É em Deus, cuja promessa eu proclamo, sim, é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
5 All the day they pervert my words; all their thoughts are against me for evil.
5 O dia inteiro eles me difamam, seus pensamentos todos são para o meu mal;
6 They stir up strife; they hide; they observe my footprints as they wait for my soul.
6 Reúnem-se, armam ciladas, observam meus passos, e odeiam a minha vida.
7 Is escape for them by iniquity? In anger the peoples cast down, O God.
7 Tratai-os segundo a sua iniqüidade. Ó meu Deus, em vossa cólera, prostrai esses povos.
8 You have counted my wandering; O put my tears in Your bottle; are they not in Your Book?
8 Vós conheceis os caminhos do meu exílio, vós recolhestes minhas lágrimas em vosso odre; não está tudo escrito em vosso livro?
9 Then my enemies will turn back in the day I call; this I know, for God is for me.
9 Sempre que vos invocar, meus inimigos recuarão: bem sei que Deus está por mim.
10 In God I will praise the Word; in Jehovah I will praise the Word.
10 É em Deus, cuja promessa eu proclamo,
11 In God I have trusted; I will not fear; what will man do to me?
11 é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
12 On me, O God, are Your vows; I will render to You thank offerings.
12 Os votos que fiz, ó Deus, devo cumpri-los; oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor,
13 For You have delivered my soul from death. Do You not keep my feet from falling, so that I may walk before God in the light of the living?
13 porque da morte livrastes a minha vida, e da queda preservastes os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz dos vivos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.