Salmos 56

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 To the chief musician. Concerning the silent dove, those far off. Of David, a secret treasure (when the Philistines seized him in Gath). Favor me, O God, for man snuffs me up; all the day fighting oppresses me.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque os homens querem me destruir; todo o dia eles me oprimem e lutam contra mim.
2 My watchers panted for me all the day; for many are proudly fighting against me.
2 Os meus inimigos sempre querem me destruir; são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 The day I am afraid, I will trust in You.
3 Quando eu ficar com medo, hei de confiar em ti.
4 In God I will praise His word; in God I have trusted; I will not fear; what will flesh do to me?
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 All the day they pervert my words; all their thoughts are against me for evil.
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 They stir up strife; they hide; they observe my footprints as they wait for my soul.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me tirarem a vida.
7 Is escape for them by iniquity? In anger the peoples cast down, O God.
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derruba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 You have counted my wandering; O put my tears in Your bottle; are they not in Your Book?
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições. Recolhe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 Then my enemies will turn back in the day I call; this I know, for God is for me.
9 No dia em que eu te invocar, os meus inimigos baterão em retirada. Uma coisa eu sei: que Deus é por mim.
10 In God I will praise the Word; in Jehovah I will praise the Word.
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 In God I have trusted; I will not fear; what will man do to me?
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um simples ser humano?
12 On me, O God, are Your vows; I will render to You thank offerings.
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; trarei as ofertas de ações de graças.
13 For You have delivered my soul from death. Do You not keep my feet from falling, so that I may walk before God in the light of the living?
13 Pois da morte livraste a minha alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.