Salmos 51

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 To the chief musician, A Psalm of David when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba. Be gracious to me, O God, according to Your loving-kindness, according to the multitude of Your tender mercies; blot out my transgressions.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 Wash me completely from my iniquity, and cleanse me from my sin.
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 For I know my transgressions; and my sin is ever before me.
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 Against You, You only, I have sinned, and done evil in Your eyes; that You might be justified in Your speaking and be clear when You judge.
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin my mother conceived me.
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 Behold, You desire truth in the inward parts; and in the hidden parts You teach me wisdom.
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 Cause me to hear joy and gladness; that the bones You have crushed may rejoice.
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 Hide Your face from my sins, and blot out all my iniquities.
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Create in me a clean heart, O God; and renew a steadfast spirit within me.
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 Do not cast me out from Your presence, and do not take Your Holy Spirit from me.
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 Restore to me the joy of Your salvation, and uphold me with a willing spirit.
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 Then I will teach transgressors Your ways; and sinners will turn back to You.
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 Deliver me from the guilt of shedding blood, O God, O God of my salvation; my tongue shall sing aloud of Your righteousness.
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 O Lord, open my lips and my mouth shall declare Your praise.
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 For you do not desire sacrifice, or I would give it ; You do not delight in burnt offering.
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, You will not despise.
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 Do good in Your good pleasure to Zion; build the walls of Jerusalem.
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 Then You shall be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole offering; then they shall offer bulls on Your altar.
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.