Salmos 51
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NTLH
1 To the chief musician, A Psalm of David when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba. Be gracious to me, O God, according to Your loving-kindness, according to the multitude of Your tender mercies; blot out my transgressions.
1 Por causa do teu amor, ó Deus, tem misericórdia de mim. Por causa da tua grande compaixão apaga os meus pecados.
2 Wash me completely from my iniquity, and cleanse me from my sin.
2 Purifica-me de todas as minhas maldades e lava-me do meu pecado.
3 For I know my transgressions; and my sin is ever before me.
3 Pois eu conheço bem os meus erros, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Against You, You only, I have sinned, and done evil in Your eyes; that You might be justified in Your speaking and be clear when You judge.
4 Contra ti eu pequei — somente contra ti — e fiz o que detestas. Tu tens razão quando me julgas e estás certo quando me condenas.
5 Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin my mother conceived me.
5 De fato, tenho sido mau desde que nasci; tenho sido pecador desde o dia em que fui concebido .
6 Behold, You desire truth in the inward parts; and in the hidden parts You teach me wisdom.
6 O que tu queres é um coração sincero; enche o meu coração com a tua sabedoria.
7 Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
7 Tira de mim o meu pecado, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Cause me to hear joy and gladness; that the bones You have crushed may rejoice.
8 Faze-me ouvir outra vez os sons de alegria e de felicidade; e, ainda que tenhas me esmagado e quebrado, eu serei feliz de novo.
9 Hide Your face from my sins, and blot out all my iniquities.
9 Não olhes para os meus pecados e apaga todas as minhas maldades.
10 Create in me a clean heart, O God; and renew a steadfast spirit within me.
10 Ó Deus, cria em mim um coração puro e dá-me uma vontade nova e firme!
11 Do not cast me out from Your presence, and do not take Your Holy Spirit from me.
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu santo Espírito.
12 Restore to me the joy of Your salvation, and uphold me with a willing spirit.
12 Dá-me novamente a alegria da tua salvação e conserva em mim o desejo de ser obediente.
13 Then I will teach transgressors Your ways; and sinners will turn back to You.
13 Então ensinarei aos desobedientes as tuas e eles voltarão a ti.
14 Deliver me from the guilt of shedding blood, O God, O God of my salvation; my tongue shall sing aloud of Your righteousness.
14 Ó Deus, meu Salvador, livra-me da morte, e com alegria eu anunciarei a tua salvação!
15 O Lord, open my lips and my mouth shall declare Your praise.
15 Ó Senhor, põe as palavras certas na minha boca, e eu te louvarei!
16 For you do not desire sacrifice, or I would give it ; You do not delight in burnt offering.
16 Tu não queres que eu te ofereça tu não gostas que animais sejam queimados como oferta a ti.
17 The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, You will not despise.
17 Ó Deus, o meu sacrifício é um espírito humilde; tu não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Do good in Your good pleasure to Zion; build the walls of Jerusalem.
18 Ó Deus, com a tua bondade, ajuda Jerusalém e constrói de novo as suas muralhas!
19 Then You shall be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole offering; then they shall offer bulls on Your altar.
19 Então terás prazer em receber os sacrifícios certos e os animais que são totalmente queimados. E touros novos serão oferecidos no teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.