Salmos 45
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVT
1 To the Chief Musician, Concerning the Lilies. For the sons of Korah. A Poem; a Song of the Beloved. My heart is overflowing with a good matter. I am speaking of my works to the King; my tongue is the pen of a rapid writer.
1 Lindas palavras comovem meu coração; recitarei um belo poema a respeito do rei, pois minha língua é como a pena de um habilidoso escritor.
2 You are the fairest of the sons of man; grace has poured into Your lips; on this account God has blessed You forever.
2 Tu és o mais belo de todos; palavras graciosas fluem de teus lábios. Sim, Deus te abençoou para sempre.
3 Gird Your sword on Your thigh, Mighty One; with Your glory and Your majesty.
3 Põe tua espada à cintura, ó poderoso guerreiro; tu és glorioso e majestoso!
4 And ride prosperously in Your majesty, on the matter of truth and meekness and right, and Your right hand shall teach You fearful things.
4 Em tua majestade, cavalga para a vitória e defende a verdade, a humildade e a justiça; avança e realiza feitos notáveis.
5 Your arrows are sharp in the heart of the King's enemies; peoples fall under You.
5 Tuas flechas são agudas e atravessam o coração de teus inimigos; as nações caem a teus pés.
6 Your throne, O God, is forever and ever; the scepter of Your kingdom is a scepter of uprightness.
6 Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
7 You love righteousness and hate wickedness; on account of this God, Your God, has anointed You with the oil of gladness more than Your fellows.
7 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria mais que sobre qualquer outro.
8 All Your garments smell of myrrh and aloes and cassia out of ivory palaces, by which they make You glad.
8 Mirra, aloés e cássia perfumam tuas roupas; em palácios de marfim, instrumentos de cordas te alegram.
9 King's daughters are among Your precious ones; the queen stands at Your right hand in gold of Ophir.
9 Entre as mulheres de tua corte há filhas de reis; à tua direita, está a rainha, usando joias de ouro puro de Ofir.
10 Listen, O daughter, and look, and incline your ear, and forget your people and your father's house.
10 Ouça, ó filha de rei; leve a sério o que digo. Esqueça seu povo e sua família,
11 And the King will desire your beauty, for He is your Lord, and you shall worship Him.
11 pois o rei, seu marido, se encanta com sua beleza; honre-o, pois ele é seu senhor.
12 And the daughter of Tyre will stroke Your face with a gift, the rich among the peoples.
12 A cidade de Tiro a cobrirá de presentes, os ricos suplicarão por seu favor.
13 The king's daughter is all glorious within, her clothing braided gold.
13 A princesa é uma linda noiva, belíssima em seu vestido dourado.
14 She shall be led to the King in embroidered work; her companions, the virgins, shall be brought to You after her.
14 Em suas roupas bordadas, é levada até o rei, acompanhada de suas damas de honra.
15 They shall be led with gladness and rejoicing; they shall go in to the King's palace.
15 Formam um grupo alegre e festivo que entra no palácio real.
16 Your sons shall be in the place of your fathers; You will make them for rulers in all the earth.
16 Teus filhos serão reis, como o pai deles; tu os farás governantes de muitas terras.
17 I will make remembered Your name in every generation and generation; on this account people shall thank You forever and ever.
17 Eu darei honra ao teu nome por todas as gerações; por isso, as nações te louvarão para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.