Salmos 143
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVT
1 A Psalm of David. Hear my prayer, O Jehovah give ear to my supplications; answer me in Your faithfulness, in Your righteousness;
1 Ouve minha oração, S enhor ; escuta minha súplica! Responde-me, pois és fiel e justo.
2 and do not enter into judgment with Your servant; for not anyone living is just in Your sight.
2 Não leves teu servo a julgamento, pois diante de ti ninguém é inocente.
3 For the enemy has pursued my soul; he has beaten my life to the ground; he has made me dwell in darkness like the dead of old.
3 Meu inimigo me perseguiu; derrubou-me no chão e obrigou-me a morar em trevas, como as do túmulo.
4 And my spirit within me has fainted; my heart within me is stunned.
4 Vou perdendo todo o ânimo; estou tomado de medo.
5 I remember the days of old. I meditate on all Your works; I muse on the work of Your hands.
5 Lembro-me de tempos passados; reflito em todas as tuas obras e penso em tudo que fizeste.
6 I spread out my hands to You; my soul thirsts to You like a thirsty land. Selah.
6 Levanto minhas mãos a ti em oração; anseio por ti, como a terra seca tem sede de chuva. Interlúdio
7 O Jehovah, answer me quickly; my spirit is failing; do not hide Your face from me lest I be like the ones who go down to the Pit.
7 Vem depressa, S enhor , e responde-me, pois meu ânimo se esvai. Não te afastes de mim, ou morrerei.
8 Cause me to hear Your mercy in the morning, for I do trust in You; cause me to know the way I should walk, for I lift up my soul to You.
8 Faze-me ouvir do teu amor a cada manhã, pois confio em ti. Mostra-me por onde devo andar, pois me entrego a ti.
9 O Jehovah, deliver me from my enemies; to You I have hidden.
9 Livra-me de meus inimigos, S enhor , pois me refugio em ti.
10 Teach me to do Your will; for You are my God; Your Spirit is good; lead me into the land of justice.
10 Ensina-me a fazer tua vontade, pois tu és meu Deus. Que o teu Espírito bondoso me conduza adiante por um caminho reto e seguro.
11 O Jehovah, because of Your name, enliven me; in Your righteousness, bring my soul out of distress.
11 Pela honra do teu nome, S enhor , preserva minha vida. Por tua justiça, tira-me deste sofrimento.
12 And in Your mercy cut off my enemies; and destroy all those who afflict my soul; for I am Your servant.
12 Por teu amor, acaba com meus inimigos e destrói meus adversários, pois sou teu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.