Salmos 143

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs BKJ

Sair da comparação
1 A Psalm of David. Hear my prayer, O Jehovah give ear to my supplications; answer me in Your faithfulness, in Your righteousness;
1 Salmo de Davi. Ouve a minha oração, ó SENHOR, dá ouvidos às minhas súplicas; responde-me em tua fidelidade, e na tua justiça.
2 and do not enter into judgment with Your servant; for not anyone living is just in Your sight.
2 E não entres em juízo com o teu servo, pois à tua vista nenhum homem vivo se justificará.
3 For the enemy has pursued my soul; he has beaten my life to the ground; he has made me dwell in darkness like the dead of old.
3 Pois o inimigo perseguiu a minha alma; castigou a minha alma até ao chão; fez-me habitar nas trevas, como aqueles que há muito morreram.
4 And my spirit within me has fainted; my heart within me is stunned.
4 Portanto, meu espírito está sobrecarregado dentro de mim; meu coração dentro de mim está desolado.
5 I remember the days of old. I meditate on all Your works; I muse on the work of Your hands.
5 Lembro-me dos velhos dias; medito em todas as tuas obras; eu medito sobre a obra das tuas mãos.
6 I spread out my hands to You; my soul thirsts to You like a thirsty land. Selah.
6 Estendo as minhas mãos para ti; minha alma tem sede de ti, como terra sedenta. Selá.
7 O Jehovah, answer me quickly; my spirit is failing; do not hide Your face from me lest I be like the ones who go down to the Pit.
7 Ouve-me depressa, ó SENHOR; o meu espírito desfalece. Não escondas a tua face de mim, para que eu não seja como aqueles que descem à cova.
8 Cause me to hear Your mercy in the morning, for I do trust in You; cause me to know the way I should walk, for I lift up my soul to You.
8 Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me conhecer o caminho pelo qual devo caminhar, pois elevo a minha alma a ti.
9 O Jehovah, deliver me from my enemies; to You I have hidden.
9 Livra-me, ó SENHOR, dos meus inimigos; fujo para ti, para me esconder.
10 Teach me to do Your will; for You are my God; Your Spirit is good; lead me into the land of justice.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus. O teu Espírito é bom; guie-me para a terra da retidão.
11 O Jehovah, because of Your name, enliven me; in Your righteousness, bring my soul out of distress.
11 Vivifica-me, ó SENHOR, por causa do teu nome; por causa da tua justiça, traz a minha alma para fora da tribulação.
12 And in Your mercy cut off my enemies; and destroy all those who afflict my soul; for I am Your servant.
12 E por tua misericórdia corta fora os meus inimigos, e destrói todos aqueles que afligem a minha alma; pois sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.